ويكيبيديا

    "sadece senin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لك فقط
        
    • أجلك فقط
        
    • أنت فقط
        
    • انت فقط
        
    • أنت وحدك
        
    • فقط لك
        
    • لكِ فقط
        
    • فقط في
        
    • فقط أنت
        
    • فقط من
        
    • أنت الوحيد
        
    • فقط أنك
        
    • عليك فقط
        
    • سواك
        
    • انا فقط اريدك
        
    böylece tüm engelleri aşacaksın... tüm problemlerin kaybolacak, zafer senin olacak... sadece senin. Open Subtitles وبعد ذلك ستتخطي كل الصعاب كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي، النصر سَيَكُونُ لك... فقط لك.
    Ama onun hepimizin sırrını saklayacağına inanıyorsun, bu sadece senin sırrın değil. Open Subtitles ولكن كنت أثق به مع السرية هذا هو كل شيء لنا، وليس لك فقط.
    Ben böyle bir şeyi sadece senin için yapardım herhalde. Open Subtitles لن أعمل مثل هذا إلا إن كان من أجلك فقط
    Neden öyle olduğunu görmek istiyorum -- sadece senin öyle olduğunu söylemen? TED أريد أن أرى لماذا أنت فقط تقول ذلك؟ هذا لا يكفي.
    sadece senin kafanın içinde varolduğumu düşünüyorsun. Bu görüşü anlayabilirim. Open Subtitles انت تعتقد اننى غير موجود سوى في عقلك انت فقط
    sadece senin yürütebileceğin türden bir kuşatma var. Ama yalvarırım elini çabuk tut. Open Subtitles هناك حصار أنت وحدك من يمكنه رفعه ولكني أتوسل لك أن تسرع
    sadece senin için koca bir liste. Open Subtitles ألن في بي زيتا. قائمة كاملة لكِ فقط.
    Hayır, başka birisi olmalı. sadece senin kaykayla ilgileniyorum ben. Open Subtitles لا ربما شخص آخر أنا مهتم فقط في لوح التزلج
    Yarınki görev sadece senin için değil uchiha klanı içinde önemli Open Subtitles مهمة الغد ليست مهمة لك فقط بل للعشيرة أيضاً
    Sorun şu ki, sadece senin onu isteyip istemediğinde kararsız. Open Subtitles هذه هي المشكله انها تظهر لك فقط ما تريدك أن تعرفه انها سريه للغايه
    Kalıbımı basarım bu kuş kötü bir alamet; sadece senin için. Open Subtitles أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط.
    Kalıbımı basarım bu kuş kötü bir alamet; sadece senin için. Open Subtitles أراهن أن هذا الطائر نذير نحس وهي من أجلك فقط.
    O şarkıya sadece senin için çalışmıştım. Open Subtitles أنا كنت أتدرب على تلك الأغنية من أجلك فقط
    Biliyor musun, eğer Hurlian taşının varlığını bilmiyorsan, bu sadece senin cehaletini gösterir. Open Subtitles أتعرف أنت فقط تكشف جهلك إذا لم تمنح معرفه حجر الهيرليان
    sadece senin kafanın içinde var olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles انت تعتقد اننى غير موجود سوى في عقلك انت فقط
    sadece senin için çok normal bir sorun oluyor. Open Subtitles أنت وحدك من ترى المشكلة في الأشياء العادية
    Bu çok tehlikeli olacağı anlamına geliyor, sadece senin için değil, ama arkadaşların için de. Open Subtitles انه يعني أن يكون خطيرا جدا ليس فقط لك لكن لأصدقائك أيضا
    Özel bir istek aldım; sadece senin için. Open Subtitles هناك طلب خاص , لكِ فقط
    Bir şey yapmadın sen o sadece senin mekanındaydı. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً. لقد كانت فقط في منزلك. أنت لم تفعل شيئاً, أليس كذلك؟
    Bu konuda Beyaz Saray'ın bizi desteklemesi çok önemli, sadece senin değil. Open Subtitles لكن من المهم أن يدعمنا البيت الأبيض في هذا، ليس فقط أنت.
    Benim dünyamda, ayrıldığımda sadece senin yaşındaki çocukların sakalı vardı. Open Subtitles في عالمي ، حينما تركته ، فقط الفتيان بعمرك فقط من يلتحون
    Takımda niçin sadece senin vücudunda DNP bulunmadığını açıklayabilirmisin? Open Subtitles هل يمكن ان توضح لماذا أنت الوحيد على الفريق الذي لم يكن لديك في نظام لها؟
    sadece senin bunu hafife almadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط أنك هذا شيء لم تعاني منه مؤخراً
    sadece senin Lise deniklik testini gecmen lazim. Open Subtitles يتوجب عليك فقط ان تجتاز امتحان التأهيل للمرحلة الثانوية نعم.
    "Bu senin içindedir, bu sadece senin duyabildiğin bir sestir." Open Subtitles إنه بداخلك الصوت الذي لا يمكن لأحد سواك أن يسمعه
    Lily annemin savunmasını sabote ettiğinden sadece senin, anlaşmamıza bağlı kalmana ihtiyacım var. Open Subtitles انا فقط اريدك ان توفّي باتفاقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد