Sahibe'm uzun zamandır bir kadınla beraber olmamanın Romalı kadını memnun edecek kadar tohumlarını içinde tutmana engel olacağından korkuyor. | Open Subtitles | مولاتي تخشى أنه مر عليك وقت طويل بلا امرأة ما سيمنعك من تقديم متعة أكثر للمرأة الرومانية |
- Sahibe'm. - Dün gece Spartacus'la nasıl geçti? | Open Subtitles | مولاتي - كيف أديت مع (سبارتاكوس) الليلة الماضية؟ |
Lütfen. Beni Sahibe'm gönderdi. | Open Subtitles | أرجوك، مولاتي أرسلتني |
Memnun kaldınız mı Sahibe'm? | Open Subtitles | ألاّ أمتعك يا دومينا ؟ |
- Peki, Sahibe'm. | Open Subtitles | حاضر يا دومينا |
- Oldu, Sahibe'm. | Open Subtitles | سوف يفعل (دومينا). |
- Emredersiniz Sahibe'm. - Tek kelime etme. | Open Subtitles | حاضر يا مولاتي - لا تقل أي كلمة - |
- Emredersiniz Sahibe'm. - Arena'da Capua Şampiyonu'sun. | Open Subtitles | حاضر يا مولاتي - (في الحلبة أنت بطل (كابوا - |
Sahibe'm beni dokunulmamış olarak gözetiyor. | Open Subtitles | مولاتي حرصت على ألا يمسني أحد |
- Özür dilerim, Sahibe'm. | Open Subtitles | أعتذر يا مولاتي |
- Hayır, Sahibe'm. | Open Subtitles | - كلا يا مولاتي - |
Öyle Sahibe'm. | Open Subtitles | - بلى يا مولاتي - |
Hayır Sahibe'm. | Open Subtitles | - لا يا مولاتي - |
Hayır, Sahibe'm. | Open Subtitles | لا يا مولاتي |
Emredersiniz Sahibe'm. | Open Subtitles | أفهم يا مولاتي |