Gem Saloon'un sahibi o. | Open Subtitles | إنه يمتلك حانة البلدة |
Lionel'in sahibi o! | Open Subtitles | إنه يمتلك "لايونيل"! |
Lionel'in sahibi o! | Open Subtitles | إنه يمتلك "لايونيل"! |
Bu adamlar dünyanın sahibi o sanıyorlar, değilmi? | Open Subtitles | فتى ، هذا الرجل يعتقد انه يملك فقط العالم، أليس كذلك؟ |
Hemen hemen tüm kasabanın sahibi o. | Open Subtitles | عَمَلِيًّا انه يملك هذه البلدة |
- Evet, aynen ama şirketin sahibi o ve yanındaki adam önemli birisi ve seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | لكنه من يملك هذه الشركه و الرجل الذى بصحبته هام جدا ويريد ان يتكلم معك |
Müzemin sahibi o. Çoğu şeyde benim sağ kolum. | Open Subtitles | إنّه يملك متحفي وهو ذراعي الأيمن في كثير من الأمور |
Yapmazsak, Seattle'ın sahibi o olacak. | Open Subtitles | وأن لم نفعل فهذا يعني أنه يملك مدينة سياتل |
Hell-A dergisinin sahibi o. | Open Subtitles | إنه يمتلك مجلة "هيل - اى" |
Yayınlama hakkımızın sahibi o. | Open Subtitles | انه يملك حقوق ما ننشره. |
Kulübün sahibi o değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، أنه يملك هذه الحانة، أليس كذلك؟ |
Damon, bu Zach Salvatore. Evin sahibi o. Aile geçmişimizden haberi var. | Open Subtitles | (دايمُن)، أعرّفك بـ (زاك سلفاتور)، إنّه يملك المنزل الآن وعليم بتاريخ الأسرة. |
Bastığımız yerin bile sahibi o. | Open Subtitles | تعلم أنه يملك الأرض التي نمشي عليها. |