| Pembe Panterin sahipliği konusunda bir anlaşmazlık olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | إذا لست فضولي جدا، قرأت ذلك كان هناك بعض النزاع على ملكية النمر الوردي. |
| Çünkü ev sahipliği, bot sahipliği ve eğlence yerlerinde bulunmak gibi hayallerinizi, ödenmemiş bir kredi kartı faturasıyla mahvetmeyecek kadar olgun ve sorumlu biri gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | لأنك تبدو شخصاً راشداً ومسؤولاً، لا يريد أن تفسد فاتورة غير مدفوعة كل آماله وأحلامه المستقبلية. أحلام مثل ملكية منزل، أو قارب، أو حضور حدث هام. |
| Şimdi bu defterin sahipliği Rem'e geçiyor, değil mi? Evet. | Open Subtitles | تعود ملكية هذه المفكرة الآن إلى ريم، أليس كذلك؟ |
| Başkan Lavon Hayes, bu gece kazananın ailesine ve baykuşlara özel bir kokteyl partisine ev sahipliği yapacak. | Open Subtitles | العمدة الليلة, هايز لافون حفل سيستضيف حميم كوكتيل الفائز أجل من البوم وفرقة عائلته |
| Resifler milyonlarca yıl boyunca canlanıp büyüdü ve çok sayıda süngere, yeşil alge ve görülemeyecek kadar küçük hayvanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى. |
| Büyük olasılıkla bu düğüne ev sahipliği yapacağım. | Open Subtitles | من المرجّح أن ينتهي بي الحال و أنا مستضيفة هذا الزواج في بيتي |
| Birleşme törenimize ev sahipliği yapmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً للموافقة على إستضافة مراسم إتحادنا |
| Maça birlikte ev sahipliği yapabilmek için gidip Gainey'nin k.çını öpmeliyim. | Open Subtitles | إسمع .. أنا أنا أحتاج لتملق جاينى لإحاول إقناعه لنتشارك فى إستضافه البطوله معنا |
| Yani evinizi bağış toplantısına ev sahipliği yapmak için kullanabilir miyim? | Open Subtitles | لذا أنت موافق لفتح بيتك وتساعدني أستضيف حفلة جمع التبرعات ؟ |
| Hedefleri, 1 milyondan fazla insana ev sahipliği yapan İngiltere'dir. | TED | مستهدفين: إنجلترا، وطن أكثر من مليون شخص. |
| - Ev sahipliği yapmak ister misiniz? | Open Subtitles | اتريد ان تحظى بالشرف ؟ |
| Dört yıl önceki Shell Island toplantısına sen mi ev sahipliği yaptın? | Open Subtitles | هل قُمت بإستضافة إجتماع لجزيرة " الصدفة " منذ أربعة أعوام ؟ |
| Eşi, krala yakışır yemeklere ev sahipliği yapabilmeli ve oligarşik yönetici ve diktatörlerle iyi geçinebilmeli. | Open Subtitles | ورفيقته تحتاج لتقديم عشاء بطريقة ملكية مع القلة والدكتاتوريون. |
| Devin, Hawks'ın sahipliği hakkında bir lig görüşmesi yapmak için ayarlamaları yap hemen. | Open Subtitles | (ديفين)، استدعي جلسة استماع الاتحاد أقرب وقت ممكن حول حالة ملكية فريق (هوكس). |
| - Annesi ile olan ilişkisi - Hayvan sahipliği. | Open Subtitles | علاقة مع الأم - ملكية الحيوانات الأليفة - |
| Bar sahipliği hakkındaki büyük deneyimize. | Open Subtitles | نخب تجربتنا الكبرى في ملكية حانة |
| - Ev sahipliği nasıl gidiyor? - Harika, her şey tamamlandı. | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع نقل ملكية المنزل؟ |
| Gecekondu binası sahipliği mi? | Open Subtitles | حول ملكية المساكن الفقيرة؟ |
| Kendisi, şehirde patlak veren çete olayları ile ilgili bir basın toplantısına ev sahipliği yapacak. | Open Subtitles | والذي سيستضيف مؤتمراً صحفياً اليوم ليتحدّث عن الموجة الأخيرة منْ أحداث عنف العصابات التي ضربت المدينة |
| Oraya Çarşamba gidemeyiz çünkü Teddy K.... ...Bill Clinton, Jay-Z ve Kofi Annan'a ev sahipliği yapacak. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب هناك يوم الأربعاء، لأن "تيدي ك." سيستضيف "بيل كلينتون، و "جاي ز."، و "كوفي عنان". |
| Herhangi bir Afrika nehri kıyısında da olabilirdim, tabi bu manzaranın sizin ve benim gibi insanlara, yaklaşık 200.000 yıI ev sahipliği yapmış olduğu gerçeğini saymazsak. | Open Subtitles | يمكن أن أكون بجانب فرع أي نهر أفريقي، بعيداً عن حقيقة علمنا بأن هذه المنطقة كانت موطناً لأناس، ناس مثلي ومثلك، |
| Hiç şüphem yok. Çok sağlam 'ev sahipliği' yapar. | Open Subtitles | لا أشكّ في ذلك، إنّها مستضيفة ممتازة. |
| Şehirdeki tüm koyu renkli sedanları araştırmana yardım etmeyi isterdim ama ev sahipliği yapmam gereken bir poker gecesi var. | Open Subtitles | حسناً، بقدر ما أودّ مُساعدتكِ في إيجاد كلّ سيّارة سوداء في المدينة، فإنّ عليّ إستضافة لعبة بوكر. |
| Sonra ben de "İkimizin de tek başına eyalet final maçına ev sahipliği yapamaması ne büyük üzüntü" diyeceğim. | Open Subtitles | نعم . ثم سأقول من الخساره أن أياً منا لا يستطيع إستضافه مباراة البطوله لوحده |
| Selam bebeğim, tamamen unutmuşum Bu akşam kızlar gecesinde ev sahipliği sırası bende. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، لقد نسيت كلياً أنه دوري لكي أستضيف السيدات الليلة |
| IW: Örnek bir köy yönetiyoruz 800 aileye ev sahipliği yapıyor. | TED | ندير قرية نموذجية، عبارة عن وطن يشمل ٨٠٠ عائلة، |
| Ev sahipliği yapayım. | Open Subtitles | -سأقوم بالشرف |
| Sporda bayanlar voleybol takımı forma almak için dans gösterisine ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | في الرياضه فريق كرة الطائره للفتيات سيقومون بإستضافة نزهه من أجل توفير مال الزي الرسمي ... |