Yalnız, sahtekârların ne yöne gittiklerine dair hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | هذا بخلاف اننا ليس لدينا اي خيط يدلنا .علي الطريق الذي اتخذه هؤلاء المحتالين |
Dolandırıcıların veya sahtekârların işte adları her neyse dünyadaki en adi insanlar olduklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنّ المخادعين أو المحتالين... أياً كان ما يُطلق عليهم... فهم أسوأ الناس في العالم |
Eğer J.R'ın sahtekârlığını ya da Del Sol satışında Venezuelalıların parmağının olduğunu kanıtlarsak anlaşma fesh olacak ve seni bu sahtekârların elinden temelli kurtaracak. | Open Subtitles | إذن سنحصل على دليل يخص احتيال (جي آر) أو تورط الفنزوليين في صفقة (ديل سول) سوف تبطل الإتفاق و تتخلص من هؤلاء المحتالين |
Açık hapishanesinde, finansal sahtekarların etkisine girdi, ve bu sahtekarlar onu cezadan sonra kendileri için çalışmaya ikna ettiler. | TED | و في سجنه المفتوح، وقع تحت تأثير محتالي المال، و هؤلاء المحتالون أقنعوه أن يعمل معهم عند إطلاق سراحه. |
Dünyadaki son isteğimi sorsalardı o sahtekarların hak ettiklerini bulması ve cennete girmemeleri derdim. | Open Subtitles | لو كنتُ أملك أمنية واحدة فقط، فستكون أن ينال المحتالون ما يستحقونه ولا يذهبوا إلى الجنة. |
Sadece sahtekarların maskesi düşer. | Open Subtitles | المحتالون فقط من يُكشف زيفهم. |