Altı aylık maaşıma mal oldu. Dışarda beklemenin sakıncası var mı? | Open Subtitles | كلفني ذلك راتب ستة أشهر هل تمانع لو انتظرت بالخارج ؟ |
Seninle bir resim çektirmemizin bir sakıncası var mı Vurucu? | Open Subtitles | مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك |
Bu arada, Zissou Ekibi ambleminde değişiklikler yapmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تمانع إذا أجريت بعض التعديلات على علامة فريق زيسو؟ |
Bu güzel mahallede yaşamı nasıl karşıladığınızı sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كيف تتحملين تكلفة السكن في هذا الحي؟ |
Belki hipnoz altında anlayabiliriz. sakıncası var mı? | Open Subtitles | ربما تتذكرين تحت تأثير التنويم المغناطيسى ، هل تمانعين ؟ |
İşten sonra uğrayıp nasıl olduğuna bakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع لاتفحصك بعد العمل, لاتاكد من انك بخير? |
Hey, bu görüşmede konuşmayı benim yapmamamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | مهلا , هل تمانع إذا أخذت القيادة على هذه المهم ؟ |
Resmi açıp Dedektif Bell'e göstermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | منذ يومين. هل تمانع لو استخرجتها كيّ اُري المحقق بيل؟ |
Eğer 10 metreden uzunsa bu koridoru ne kadar sürede yürüyerek geçtiğinizi görmemin bir sakıncası var mı? | TED | إن كان لديك، هل تمانع إن قمت بحساب المدّة التي تستغرقها لمروره؟ |
Bunu aramızda konuşmamızın bir sakıncası var mı, yabancı? | Open Subtitles | هل تمانع أيها الغريب لو تحدثنا مع بعضنا البعض للحظات ؟ |
- Senin yanında biraz oturmamın sakıncası var mı? - Hayır, otursana. | Open Subtitles | هل تمانع فى جلوسى معك قليلا لا تفضلى بالجلوس |
Şu ısrarcı tiplerden biri değilim. Ama tekrar aramamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | لست من هؤلاء الذين يضغطون كثيراً و لكن هل تمانع فى الإتصال بك مرة أخرى ؟ |
Aslında, senin işyerine doğru gidiyordum. Birliktre yürümemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | فى الحقيقة, انا كنت فى طريقى لمكتبك هل تمانع لو اصطحبتك اثناء السير ؟ |
Bu öğleden sonra yine gelip, bir daha göz atmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع ان حضرت هذه الظهيرة وألقيت نظرة اخرى ؟ |
Bir şey daha. Hanımlarla çalışmanın sakıncası var mı? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
Burada duş almamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟ |
Sıcak gibi. Pencereyi açmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | دافئ نوعا ما هل لديك مانع إن فتحت النافذة ؟ |
Acaba bu tekne denize açılıncaya kadar burada saklanmamızın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا أختبئنا هنا حتى يكون هذا المركب فى عرض البحر ؟ |
Yalnız olduğunuzu görüyorum. Size katılmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | اذا كنت وحيدة ايضا هل تمانعي لو انضممت اليك ؟ |
Oh, bu arada, bana onun adını söylemenin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أوه، بالمناسبه أتمانع فى اخبارى بإسمها ؟ |
Tatlım, o telefona cevap vermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | عزيزي ، هل تُمانع لو قُمت بالرد على الهاتف ؟ |
Aklınızdan geçenleri sınıfla da paylaşmanızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعان مشاركة ما تناقشاه للتو مع الصف؟ |
Ben bunu sıkıştırmaya çalışırken senin de bunu tutmanın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | ألا تُمانعين أن تمسكى هذه بينما اُحاول إدخالها ؟ |
-Etrafa bakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تسمحين لو نظرت في المكان ؟ في الواقع أنا |
Feribota ikimiz birlikte bineriz dedim de. Eşlik etmemin sakıncası var mı? | Open Subtitles | فكرت أننا يمكننا أن نعود سوياً علي متن العبارة , أتمانعين صحبتي؟ |
- Işığı kapatmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | حَسناً، تَتدبّرُ يَطفئ الأضوية؟ أوه، لا، لا، لا. |
- Sizinle biraz konuşmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعى إذا ما تحدثت معك لحظات , يا سيدة بريستون ؟ |
Hastaya ufak bir test yapmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعُ لو أجريتُ فحصاً سريعاً لمريضك؟ |
Benim kafadanmış. Bakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | نوعي المُفضّل من الناس، أتُمانعين لو ألقيتُ نظرة؟ |