Kâhinler der ki, Sakaar'ın evladı ölümle göz göze geldiğinde, kılını bile kıpırdatmazmış. | Open Subtitles | النبوءة تقول : أن "سكارسون" ..سينظر في أعيونالموت. |
Sakaar'ın evladı! Sakaar'ın evladı! Sakaar'ın evladı! | Open Subtitles | -سكارسون"، "سكارسون"، "سكارسون" " |
Sakaar'ın evladı! Sakaar'ın evladı! Sakaar'ın evladı! | Open Subtitles | -سكارسون"، "سكارسون"، "سكارسون" " |
Ey, Yüce Yaradan, bize kurtarıcımızı, Sakaar'ın biricik evladını gönder. | Open Subtitles | ..يا خالقمعظمالإلهه. أرسل لنا منقذنا، "ساكارسون"! |
Kehanetlerin, Sakaar'ın evladından Dünya Yıkıcı olarak da bahsettiğini unutuyorsunuz. | Open Subtitles | هل نسيت ؟ النبوءات تتكلم عن الموجة العالمية. فضلاً عن "ساكارسون"! |
Sakaar'ın evladına bu kadarı fazla geldi. | Open Subtitles | الكثير من أجل "سكارسون"! |
- Hulk, Sakaar'ın evladı. | Open Subtitles | -هولك)، هو "سكارسون) ". |
Yüce Yaradan, bize Sakaar'ın evladını göndererek dualarımızı kabul etti zaten. | Open Subtitles | (ساكيرليج)! الأله قد إستجابت لدعواتنا. بأرسالها لنا "ساكارسون" |
Sakaar'ın gerçek evladı geldiğinde, ki öyle biri gelirse, ancak o zaman bu müjdeli haberi kutlarım. | Open Subtitles | عندما يأتي الـ "ساكارسون" الحقيقي. ..هذا إذاجاء . |
Bazılarına göre, Hulk Sakaar'ın gerçek evladı olabilirmiş. | Open Subtitles | البعض لديه الجرئه لقول: أن (هولك)، قد يكون "ساكارسون" الحقيقي. |