ويكيبيديا

    "saklamalıyız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نبقي
        
    • نخفي
        
    • نحتفظ
        
    • نخبئ
        
    • نخبئه
        
    • مُخبّأة
        
    • ونخفيها
        
    • نخفى
        
    Şu son anlarımızı, herşeyden daha güzel... bir anı olarak saklamalıyız... ki bu hatıra bizi yaşatsın. Open Subtitles في لحظاتنا الأخيرة يجب أن نبقي ذكرى ذكرى جميلة أجمل من أي شيء آخر ذكرى تساعدنا على مواصلة العيش
    Buna cevap vermenin bir yolunu bulmalıyız ancak en önemlisi, şimdilik bunu kendimize saklamalıyız. Open Subtitles يجــب أن نجـــد للتجاوب مــع هــذهـ ولكــن أهــم شـــيء يجــب أن نبقي هذا لأنفسنــا
    İkinizi ayıran kişi benmişim gibi davranarak burada olanları saklamalıyız. Open Subtitles ينبغي أن نخفي ما يحدث هنا بالتظاهر بأنّي سبب انفصالكما
    Arabayı en azından sınırdan 1 km uzakta saklamalıyız. Open Subtitles يجب أن نخفي السيّارة قبل الحدود بميل على الأقل.
    Dediğin gibi, çocuklarımız için bir şeyler saklamalıyız. Open Subtitles حسناً، كما قلتِ، يجب أن نحتفظ ببعضها لأبناءنا
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Babamı onlardan saklamalıyız. Open Subtitles لا يممكنا أن ندع هذا يحدث لابد أن نخبئ والدي
    Onu saklamalıyız. Abby'nin asla bakmayacağı bir yere. Open Subtitles علينا أن نخبئه في مكان ما، مكان لن تبحث فيه "آبي" أبداً.
    Ve Kraliyet Goncası'nı saklamalıyız, uzaklarda bir yerde... güvende olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles والزهرة, يجب أن نتأكد أن الزهرة الملكية مُخبّأة بأمان فيمكانبعيد,و..
    Az önce göründü, hayat veren tüylerle onu örtmeliyiz, saklamalıyız. Open Subtitles وبريشنا يجب ان نغطى الحياة الجديدة لحظة ظهورها ونخفيها
    Dün gece aileme söyledik ama düşünüyorum da, iş açısından bunu belki bir süre daha kendimize saklamalıyız. Open Subtitles أدرك أننا أخبرنا والديّ ليلة البارحة و لكنّي كنت أفكر بأن نبقي الامر بيننا و لا نخبر معارفنا في العمل
    - Diyorum ki,belki de bunu sır olarak saklamalıyız. Open Subtitles كنت أفكر على أن نبقي هذا بيننا
    Bence gitmeye hazır olana kadar parayı saklamalıyız daha sonra villaya döneriz ve parayı normal şekilde taşırız. Open Subtitles أعتقد بأنه يجدر بنا أن نخفي المال لحين أن نكون مستعدين للرحيل حينها سنعود إلى القصر و نتابع حياتنا الطبيعية
    Gerçekleri kendimizden bile saklamalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نخفي بعض الحقيقة عن بني جلدتنا , أيضا
    Sanırım, NOS'u dönüşe saklamalıyız. Open Subtitles اعتقد بأنه علينا ان نحتفظ برشاش النيترو في طريق العودة
    Bu pizzayı saklamalıyız. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، علينا أن نحتفظ بهذه البيتزا
    Bazı şeyleri kendimize saklamalıyız, değil mi? Open Subtitles بعض الأشياء يجب أن نحتفظ بها لأنفسنا، صح؟
    Buradan gidene kadar, parayı güvenli bir yere saklamalıyız. Open Subtitles اعتقد انه ينبغي ان نخبئ المال في مكان آمن 'حتى نكون مستعدين للرحيل
    Lisa'yı saklamalıyız! Open Subtitles لابد أن نخبئ (ليسا)
    - Onu saklamalıyız. Open Subtitles - علينا أن نخبئه
    saklamalıyız. Open Subtitles يجب أن نخبئه.
    Ve Kraliyet Goncası'nı saklamalıyız, uzaklarda bir yerde... güvende olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles والزهرة, يجب أن نتأكد أن الزهرة الملكية مُخبّأة بأمان .. في مكان بعيد, و لماذا أحضرتها هنا؟
    - Geçidi Ra'dan çalıp saklamalıyız. Open Subtitles -يجب أن نسرقها ونخفيها من (راع )
    Çocukları saklamalıyız. Open Subtitles هل يمكنك اخبارى ماذا يحدث هنا من فضلك اخبرنى علينا ان نخفى هذان الطفلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد