Sonrasında, Salı günü de tapınağımızın temel atma töreni olacak. | Open Subtitles | إذاً لدينا مناسبات خاصة للريادة في موقع المسكن يوم الثلاثاء |
Takım elbiseli ve ayakkabılı Birçok eşikten biri, her Salı | Open Subtitles | مرتديا حلتي الرسمية وحذائي مثل الكثير من الناس يوم الثلاثاء |
Salı günü yediydim ve bugün de yediyim. Bu yedi değil. | Open Subtitles | كنت بمقاس 7 يوم الثلاثاء ولازلت بمقاس 7 وهذا ليس 7 |
Salı mı, mösyö? En son 00.07'de Paris'e bir tren vardı. | Open Subtitles | أى يوم الثلاثاء ,كان القطار المتوجه لباريس الساعة12 وسبع دقائق ليلا |
hem de Twitterda Üstsüz Salı diye bir şey var. | Open Subtitles | و أضيف أن تغريدة تويتر ليوم الثلاثاء هي عاري الصدر |
Salı günleri, sokakta penisini sallayacaksın. | Open Subtitles | ايام الثلاثاء يجب عليك ان تلوح بعضوك في الشارع |
O gün okumuş olmalı. Ya da en azından Salı günü. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يقرأه يوم الاثنين أو على الأقل يوم الثلاثاء |
Senden sorumlu kişi, bu Salı üyeler ile konuşmanı istiyor. | Open Subtitles | رئيس الفرع يريدك ان تلقي خطبة على الاعضاء يوم الثلاثاء |
Bu güzel 27 mayıs Salı sabahı, güneşli ve sakin. | Open Subtitles | هذا هو صباح يوم الثلاثاء المشرق المشمس المعتدل مايو 27 |
Bu Salı'dan sekiz yıl sonraki... ilginç dünya için gözlerinizi dört açın. | Open Subtitles | متّعا أعينكما بالعالم العجيب الذي سيكون بعد 8 سنوات من يوم الثلاثاء |
Afedersiniz hursızlıktan önce Salı günü sıradışı bir şey olmuş muydu? | Open Subtitles | المعذرة ياسيد هل حدث شيء غير عادي يوم الثلاثاء قبل السرقة؟ |
Bu arada Salı günü kesinlikle öğle yemeği yemeliyiz. Balthazar'daki toplantından sonra. | Open Subtitles | على كل حال يجب ان نتعشى يوم الثلاثاء بعد اجتماعك مع بالتزار |
-Oo bu bana bir dahaki Salı satışında snack hazırlamam gerektiğini hatırlattı. | Open Subtitles | مما يذكرني, أنه يجب علي أن أكون أم الوجبات يوم الثلاثاء القادم |
Bütün bunları kabul edebilirsen Salı günü saat sekizde seninle buluşurum. | Open Subtitles | ولو يمكنك أن تقبل كل ذلك، فسأراك يوم الثلاثاء الساعة الثامنة. |
Peki geçen Salı bulunduğun yer konusunda neden yalan söyledin? | Open Subtitles | إذن، لمَ كذبت عليّ حول مكان وجودك يوم الثلاثاء الماضي؟ |
Salı günü bir düğüne katılacak ve sonra da şehirden ayrılacak. | Open Subtitles | انه سوف يكون في حفل زفاف يوم الثلاثاء ثم سيغادر البلاد |
Bu ikisi Salı günü de burada gördüğüm televizyonları yürüten pislikler | Open Subtitles | يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء |
Salı sabahı saat beşteki o çıplak hâlin aklımdan gitmiyor. | Open Subtitles | .. لأنني أفكر بالساعة 5: 00 .. صباح يوم الثلاثاء |
Canada'ya doğru I-94 karayolunda Salı günü saat 11:47'de giderken görüldü. | Open Subtitles | وجدت في كندا تعبر الخدود 94 يوم الثلاثاء الساعة 11: 47 |
Salı için bir programımız yok, dostlar. Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın. | Open Subtitles | ليس لدينا عرضاً ليوم الثلاثاء أيها الرفاق لذلك، أحضروا بعض الأخبار |
Uh, evet. Randevunuz Salı saat dört olarak ayarlandı. | Open Subtitles | نعم , تم تأكيدكِ ليوم الثلاثاء الساعة الرابعة |
Ayrıca Salı günleri, üstsüz gezeceğimi garanti ediyorum. | Open Subtitles | وكذلك في ايام الثلاثاء تعهدت بأن أكون عارية الصدر |