Müebbet hapis, şartla salıverilme ihtimali yok. | Open Subtitles | حكم بالسجن مدى الحياة مع عدم إمكانية إطلاق سراح مشروط |
Ona mazeret ile salıverilme gibi bir şeyler ayarlamayı düşünürsünüz diye umuyorum. | Open Subtitles | أجل، كنت نوعًا ما آمل أن تفكر في منحه إطلاق سراح تعاطفًا مع حالته |
Bu salıverilme evrakı değil. | Open Subtitles | هذه ليست أوراق إطلاق سراح |
Görünüşe göre salıverilme dosyası gönderilmiş. | Open Subtitles | يبدو أنّ ملف الإفراج قد تمّ إعادة توجيهه. |
salıverilme işlemlerini hallettik. | Open Subtitles | هيئنا عملية الإفراج عنكِ ستكون مراسم جميلة |
"Eğer bir YÖS mağdurunun salıverilme şartlarını bozduğundan şüphelenilirse... | Open Subtitles | إذا تم الاشتباه على الميت جزئياً" ، في خرق شروط الإفراج عنهم |
salıverilme şartlarına uyman lazım. | Open Subtitles | عليكِ أطاعة الأوامر كشرط من أطلاق سراحكِ |
OPEC çalışanlarının salıverilme işlemi Avusturya'da yapılacak. | Open Subtitles | في مقابل إطلاق سراح كل العاملين في "منظمة أوبك"... بما فيهم المقيمون في "النّمسا"... |
Magda, ağabeyinin salıverilme çalışmalarıyla ilgileniyor. | Open Subtitles | (ماجدة) هنا تعمل جاهدة على إطلاق سراح شقيقكِ. |
Merkel, mağdurumuzun salıverilme belgelerini hazırla. | Open Subtitles | تم، (ميركل)، أحضر أوراق الإفراج عن الضحية هنا. |
Massachusetts Savcılığı'nın basın açıklamasında, Swartz'ın 35 yıl hapis cezası, üzerine üç yıllık gözetimli salıverilme, zararın karşılanması, haciz ve bir milyon dolara kadar para cezası istemiyle yargılandığını bildirdi. | Open Subtitles | أصدر مكتب مدعي مقاطعة مَسَتشوسِتس بيانا جاء فيه "يواجه شوارتز ما قد يصل إلى 35 سنة سجنا تليها ثلاث سنوات من الإفراج المشروط |
Sınırın Ötesine salıverilme Töreni. | Open Subtitles | مراسم الإفراج إلى مكان آخر |
salıverilme dosyasında yazıyor o da. | Open Subtitles | -إنّه في ملف الإفراج . |
Sınırın Ötesine salıverilme Töreni. | Open Subtitles | مراسم الإفراج |
salıverilme şartlarına uyman lazım. | Open Subtitles | عليكِ أطاعة الأوامر كشرط من أطلاق سراحكِ |
Siz Bayan Taylor, salıverilme şartlarınızı ihlal ettiğinizde tekrar kapalı bir yerde gözetime alınacağınızı anlıyor musunuz? | Open Subtitles | و أنتِ سيدة (تايلور), هل فهمتِ بأن ... أنتهاك شروط إطلاق سراحكِ سيدفعني في اصدار حكم آخر بحجزكِ؟ .. |