ويكيبيديا

    "saldırılardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهجمات
        
    • الهجوم
        
    • هجمات
        
    saldırılardan sonra bu hükümet nasıl karşılık vereceğimizi tartışıp durdu. Open Subtitles بعد الهجمات , تلك الحكومة.. تجاهلت ردنا بشكل لا محدود.
    Ama şu son zamanlardaki terörist saldırılardan ve gösterilerden sonra bazı şeyler zorlaştı. Open Subtitles لكن مع تلك المظاهراتِ و الهجمات الإرهابية مؤخراً، أشياء قاسية.
    Bu saldırılardan kimin sorumlu olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن نقرر من المسئول عن تلك الهجمات
    Ve Müdür Delaney'i dışardan gelebilecek pervazsız ve sorumsuz saldırılardan korumak için. Open Subtitles صورة القسم وحماية المفوض ديلاني من الهجوم المتهور وغير المسؤول من مؤسسات خارجية
    Bu saldırının yıllardır karşı koyduğumuz saldırılardan bir farkı olmadığı söyleniyor. Open Subtitles على الرغم من انه من المتوقع ان يكون هذا نفس نوع الهجوم الذي استطعنا ردعه طوال سنين، فإنني أحث المجلس على إدراك الحقيقة
    Kardeşim ve ben, bugünkü saldırılardan ötürü sizden daha çok sinirliyiz. Open Subtitles شقيقي وأنا غاضبان من هجمات اليوم أكثر منك
    Efendim, bu kadın saldırılardan birinin görgü şahidi. Open Subtitles سيدى ، تلك المرأه كانت شاهد عيان على إحدى الهجمات
    Efendim, bu kadın saldırılardan birinin görgü şahidi. Open Subtitles سيدي، تلك المرأة كانت شاهد عيان على إحدى الهجمات
    Bu saldırılardan sonraki hisleri düşünün. Open Subtitles فلنفكر المشاعر التى تكونت عند عقب هذه الهجمات
    Ve de politik liderlerimizden saldırılardan önceki, ...düşündüklerimiz ve anladıklarımız geçerli değildi. Open Subtitles وقد ظللنا نسمع من قادتنا السياسيين أن كل شئ أعتقدنا أننا نفهمه قبل تلك الهجمات لم يعد ينطبق على تلك المرحلة
    Komuta ve kontrol yetenekleri, saldırılardan önce sahip olduklarımıza denk. Open Subtitles قدرات القيادة والتحكم التي تعادل مثل ما كان لدينا قبل الهجمات
    Bu saldırılardan önceki günlerde, hiç dikkat çeken bir konuşma yakalanmadı. Open Subtitles في الأيام التي قادت إلى كل هذه الهجمات لم تكن هنالك أية ثرثرات نموذجية
    Evet, ona ders veriyorum, ancak saldırılardan bu yana Onu görmedim. Open Subtitles نعم، أنا أعطي له الدروس، ولكن لم أراه منذ الهجمات
    Art arda olan saldırılardan sen mi sorumlusun? ! Open Subtitles هل أنتَ المسؤول عن سلسلة الهجمات الحاصلة مؤخراً ..
    Yetkililer bugün USG Bannon, USG Ishimura ve Aegis 7'deki terörist saldırılardan sorumlu tutulan kişinin tutuklandığını açıkladılar. Open Subtitles امرأة: أعلنت السلطات اليوم عن اعتقال مشتبه به على علاقة بسلسة الهجمات الإرهابية الأخيرة
    Haberlerde çıkan tüm o saldırılardan sonra olmaması aptallık olurdu. Open Subtitles -مع كلّ هذه الهجمات هو لا بدّ أنّ يكون أخرساً
    Bu saldırının yıllardır karşı koyduğumuz saldırılardan... Open Subtitles على الرغم من انه من المتوقع ان يكون هذا نفس نوع الهجوم
    Ayrıca Asya boru hattına yapılan saldırılardan da o sorumluymuş. Open Subtitles لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي
    Bay Voland yaptığı açıklamalarda savunmasını, akli denge bozukluğu ve bu sebeple saldırılardan sorumlu olmamaya dayandıracağını bildirdi. Open Subtitles السيد فولاند صرح بأنه سوف يطالب بالبرائة و عدم المسؤولية على السيد ميردى فى وقت الهجوم
    'Uzmanlar, saldırılardan toplam altı intihar bombacısının... '... sorumlu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles خبراء الطبّ الشرعي يرجحون أن مجموعة من ستّة أشخاص انتحاريون هم المسؤلين عن الهجوم
    Amerikan halkı terörist tehditlerden dolayı diken üstündeydi ve onları saldırılardan korumak için ne gerekiyorsa yapılmasını umuyorlardı. Open Subtitles اصبح الأمريكان مهتمون بشأن اى تهديد ارهابي كى يمنعوا اية هجمات اخرى بأى وسيلة ممكنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد