ويكيبيديا

    "saldırısından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هجوم
        
    • الهجوم
        
    • هجمات
        
    • الهجمات
        
    • الغارة
        
    • حاول مداهمة
        
    • أن نؤكل بواسطة
        
    • هجمة
        
    • من هجومٍ
        
    • لمداهمته
        
    Bir terörist saldırısından kurtulma anlamına gelen dört harfli kelime neydi? Open Subtitles ما هي الكلمة المكونة من 4 أحرف للنجاة من هجوم إرهابي؟
    Yaratık saldırısından da kaynaklı olabilir başka bir şeyden de. Open Subtitles من المحتمل أنه من هجوم المخلوق وربما من شيء آخر
    Bunu bir sonraki iblis saldırısından önce başarmak konusunda ne düşünüyorsun? Open Subtitles أهنالك احتمالات بأن نخرج من منزلنا قبل هجوم الشيطان التالي؟
    Yörünge saldırısından sonra, yüzeyde kalan diğer pozisyonları vurmak üzere harekete geçerler. Open Subtitles بمجرد انتهائهم من الهجوم المداري، سيمضون للهجوم على أي مواقع أرضية باقية
    Ve eğer bir kurt adamın saldırısından sonra hayatta kalabilmişse neden gelecek dolunayda bir kurt adam olmasın? Open Subtitles وإذا كان قد نجا من الهجوم مِن قِبل مستذئب الن يصبح بنفسه مستذئباً عند اكتمال القمر التالي؟
    Köpekbalığı saldırısından kurtulan kaç sörfçü var sen biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المتزلجين نجوا من هجمات القروش ؟
    Reese bir şekilde çoğalıcıların toplu saldırısından kurtulmayı başarmış. Open Subtitles بطريقة ما ريس استطاعت البقاء من هجوم شامل من الربلكيتورز
    O balık saldırısından oluşup da mucizevi şekilde iyileşen yaralar bunu yağmur yaptı, değil mi? Open Subtitles وجرحك من هجوم السمك ، الذى شـُفى سحرياً المطر فعل ذلك ، اليس كذلك ؟
    59'da, bir kampçı ayı saldırısından kurtulmuş, daha çocukken. Open Subtitles عام 59 نجا أحد المخيمين من الذي من المفترض بأنه هجوم دببة مجرد طفل
    Sateda'daki Wraith saldırısından nasıl kurtulmayı başardınız? Open Subtitles كيف استطعتم النجاة من هجوم الريث على ساتيدا؟
    Vision bana senin yaşadığını söyleyene kadar Ultron'un saldırısından kurtulabilenlerin sadece biz olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حتى اخبرني الرؤية انك حي إعتقدت بأننا كنا الوحيدين الذين نجينا من هجوم آلترون
    Sana yemekte söyleyecektim- kek saldırısından hemen önce. Open Subtitles لقد كنت سأخبرك ذالك في وقت العشاء قبل هجوم الكعك
    İlk seferinde Hayaletlerin saldırısından kaçınabildiğimiz için şanslıydık. Open Subtitles في الحقيقة وهي أننا كُنا محظوظين لتجنب هجوم الشبح مرة الأولى
    Oyunu biliyorum. Onları paramparça ediyorsun böylece polisler hayvan saldırısından şüpheleniyor. Open Subtitles تقوم بتمزيق الضحايا بما يكفى حتى يعتَقَد بأن، ما حدث نتيجة هجوم حيوانى.
    Heath'in orada Triffid saldırısından geriye kalan parçalarını bulduk. Open Subtitles وجدنا قطع منه في المرج بعد هجوم الترايفد
    Asilerin saldırısından bahsediyorsun herhalde. Open Subtitles ربما تشير إلى الهجوم الوشيك لأسطولك الثائر.
    Uzaylı saldırısından sayılı saatler sonra dünya liderleri, Birleşmiş Milletler'de biraraya geldiler. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائيه إجتمع قادة العالم فى الأمم المتحده
    Uzaylı saldırısından sayılı saatler sonra dünya liderleri, Birleşmiş Milletler'de biraraya geldiler. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة
    - Cylon saldırısından önce Şefle beraber olduğuna dair anıların var mı? Open Subtitles هل لديك ذكريات حقيقية أن كنتى مع الرئيس قبل هجمات السيلونز؟
    Kasten, son birkaç terör saldırısından çok kısa süre önce çekilmiş filmlerden seçtim. Open Subtitles تعمّدت إختيار فيلم تم تصويره مؤخراً لعدد من الهجمات الإرهابية الأخيرة
    Hava saldırısından sonra, onlar siperden çıkmadan biz siperlere doğru gideceğiz. Open Subtitles بعد الغارة الجوية، انتقلوا إلى الخندق قبل أن يخرجوا من الحفرة.
    2001'DE OPEC SALDIRISINDAN YARGILANDI. 9 YIL HAPİS CEZASI ALDI. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" حاول مداهمة أوبك في عام 2001 " و قد صدر بحقّه حكم السجن 9 سنوات "
    Yapsa yapsa bizi bir ayı saldırısından korumak olur. Open Subtitles أن نؤكل بواسطة إحدى دببه هو الذى من الممكن أن يحدث لنا
    "Klaus Bruckner son saldırısından bu yana hala kaçak durumunda." Open Subtitles " كلوس بروكنر - مازال هاربا منذ اخر هجمة إرهابية له "
    Ben, sen bir terörist saldırısından kurtuldun. Artık bir kahramansın. Open Subtitles قد نجوتَ من هجومٍ إرهابي يا (بين) إنّك بطل الآن.
    OPEC SALDIRISINDAN HİÇ BİR ZAMAN SUÇLANMADI. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" لم يحاكم لمداهمته أوبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد