| Göz kasına saldırdıklarında göz ters döndü. | Open Subtitles | هاجموا عينيه و العضلات حولها جاعلة عينيه تنقلب |
| Köyümüze saldırdıklarında Caldor'un adamları tarafından köle olarak alıkonulmuştu. | Open Subtitles | هي أخذت عبدة من قبل رجال كالدور عندما هاجموا قريتنا |
| Onlar bizim en kutsal bölgemize saldırdıklarında ayrışma ortadan kalktı. | Open Subtitles | لكن الانقسام احدث صدعا عندما هاجموا موقعنا الاكثر قدسية |
| Sayın Başkan, bu teröristler saldırdıklarında, düzeni korumanız gerekecek. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، عندما سيهاجم هؤلاء الارهابيون فلابد عليك أن تحافظ على النظام |
| Bu teröristler saldırdıklarında, düzeni korumanız gerekecek. | Open Subtitles | عندما سيهاجم هؤلاء الارهابيون فلابد من أن تحفظ النظام |
| saldırdıklarında onlara sahte bir direniş, yaralanmalar ve ölümlerle karşılık vereceğiz. | Open Subtitles | سنتظاهر بالمقاومة ونصطنع الإصابة والموت حين يهجمون. |
| saldırdıklarında da zamanımız olmayacak. | Open Subtitles | و عندما يهجمون لن يكون لدينا وقت كافٍ |
| saldırdıklarında kaledeydi. | Open Subtitles | لقد كانت في الحصن عندما هاجموا |
| Daha önce saldırdıklarında uyuyordum demiştiniz. | Open Subtitles | سابقا قلت أنك كنت نائما عندما هاجموا. |
| O gün Taj'a saldırdıklarında, her taraf yanarken sanki birileri çocukluk anılarımızı yakıyordu. | Open Subtitles | ذلك اليوم.. عندما هاجموا فندق (تاج) أشعلوا النار فيه |
| saldırdıklarında yalnız seni düşündüm. | Open Subtitles | وحين هاجموا قاعدتي ! |