salgınları karantina veya seyahat kısıtlamalarıyla durduramazsınız. | TED | ولا يمكننا أن ندرأ تفشي الأوبئة بالحجر الصحي أو بقيود السفر. |
Bu salgınları gerçekten durdurmak, etkilerini en aza indirmek istiyorsak dünyanın her ülkesinin yeni hastalıklara tanı koyma ve tedavi etme ve de bilgi paylaşımı için raporlama gücünün olması gerek. | TED | لو أننا حقًا نريد أن نحاصر هذه الأوبئة ونحجّم تأثيرها، فإننا نحتاج التأكد أن كل دولة في العالم عندها القدرة للكشف عن الأمراض المستجدِة، والتعاطي معها وإعداد التقارير ومشاركة المعلومات بشأنها. |
Benim yüzümü kara çıkartmayın ve onlara da İncil salgınları getirmeyin. | Open Subtitles | حتى يتم الانتهاء من حصاد بلدي. أنت لم تكن عدم احترام بالنسبة لي، ولا الأوبئة الكتاب المقدس ضد له. |
Yeni gruplar bulacak, bağlantılar kuracak ve salgınları gerçekleşmeden önleyeceğiz. | Open Subtitles | سنجد توزيع جديد، نصنع تواصل ونوقف الأوبئة قبل حتى ان تحدث |
RP: Toplum sağlığı çalışanları akıllı telefonlarla donatılmış olsaydı, bu durum salgınları önleme, tespit etme ve bunlara yanıt verme yeteneklerini arttırırdı. | TED | ر.ب: إذا تجهز العاملون بقطاع الصحة بالهواتف الذكية، فإن هذا من شأنه زيادة إمكاناتهم لمنع تفشي الأوبئة وكشفها والتصدي لها. |
Yaptığımız şey, küresel olarak birçok mekanizmaya yatırım yapmak, bu da diğer ülkelere salgınları durdurmalarına yardımcı olmak için destek sağlayabilir. | TED | ما قمنا به هو الاستثمار في العديد من الآليات على المستوى العالمي، التي يمكن أن توفر الدعم للدول الأخرى للذهاب وإيقاف انتشار الأوبئة. |
Bu salgınları ortaya çıktıklarında anlayabildiğimizden ve bunları kontrol etmek için gerekli bilgileri hızla sağlayabildiğimizden emin olmak için dünyadaki teknik işbirliğinin birlikte çalıştığından emin olmalıyız. | TED | يتعين علينا التأكد أن التعاون التقني في العالم موجود للعمل معًا لضمان أننا نستطيع فهم انتشار الأوبئة عندما تحدث وتوفير المعلومات اللازمة بسرعة للسيطرة عليها. |
salgınları daha az ciddi kılacak zorlu olan asıl yol küresel sağlık sistemi geliştirmek ve dünyanın her ülkesinde temel sağlık bakım işlevlerini desteklemek ve böylece tüm ülkeler, yoksul olanlar da dâhil hızlıca yeni enfeksiyon hastalıklarına tanı koyup tedaviye geçebilirler. | TED | لتحجيم تفشي الأوبئة فإن الحل طويل المدى هو بناء نظام صحي عالمي قوي لدعم جوهر وظائف الرعاية الصحية في كل دولة العالم ولذلك فإن كل الدول، حتى الفقيرة منها، تكون قادرة وبسرعة على كشف الأمراض المعدية المستجدة وتقديم الرعاية عند مجرد ظهورها. |
Yani, Ebola gibi salgınları önleyebilmeyi istiyorsak, aşı geliştirme ve stok üretme yatırımında elimizi taşın altına koymaliyız, | TED | ولذا إذا ما اردنا القضاء على الأوبئة مثل الأيبولا, فإنه يتوجب علينا الاستثمار في قطاع تطوير اللقاحات وإنشاء مخزون إحتياطي منها . |