| Baba ve oğul Salgado onlara katılmak için ve belgesele devam etmek beni davet etti. | Open Subtitles | الاب والابن سالغادو طلبوا مني مرافقتهم في الرحلة التوثيقية |
| Toprak artık Salgado'nun mülkü değil, şimdi herkese ait bir ulusal park. | Open Subtitles | ولم يعد سالغادو يملك الارض انها حديقة وطنية للجميع |
| Hey, Salgado, bir kaç hatun da getir. | Open Subtitles | سالغادو , احضر زوجا من العصافير |
| Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı. | Open Subtitles | هذا الصباح سلغادو قتل 5 رجال واختطف ابنه |
| Salgado on yıldır hapisteydi. | Open Subtitles | دخل بها سلغادو قبل عشر سنوات |
| Sakın unutmayın, Salgado'yu canlı yakalamalıyız. | Open Subtitles | لكن تذكر نحتاج سلغادو حياً |
| Sebastiao Salgado hakkında çoktan bildiğim şey, | Open Subtitles | كنت أعرف شيئا من سيباستياو سالغادو |
| Sebastiao Salgado. | Open Subtitles | سيباستياو سالغادو |
| Sebastiao Salgado'yla BİR SEYAHAT! | Open Subtitles | رحلة مع سيباستيو سالغادو |
| Bay. Salgado, Ne tur bir prosedurun soz konusu olgunun farkindamisiniz ? | Open Subtitles | سيد (سالغادو)، هل أنت على علم بما ستشمله العملية؟ |
| Hayat boyu en iyi arkadaşım ve şimdiye kadar yaptığım her işte yanımda olacak olan, harika bir kızla tanıştım. Eşim, Lélia Wanick Salgado. | TED | لقد قابلت فتاة رائعة التي أصبحت أفضل صديق لي على مدى الحياة و صارت شريكتي في كل شيء قمت به حتى الآن زوجتي (ليليّ وانك سالغادو). |
| Bize Salgado'yu yakalamakta yardım ettiği için. | Open Subtitles | لأنه ساعدنا في القبض على (سالغادو). |
| Salgado ve oğlunu unuttum. | Open Subtitles | ونسيت بشأن (سالغادو) وابنه. |
| - Rafael Salgado. | Open Subtitles | رافييل سالغادو |
| Salgado kimden yardım isteyecek peki? | Open Subtitles | إلى من سيذهب سلغادو إذاً؟ |
| Adı Rafael Salgado. | Open Subtitles | أسمه رافييل سلغادو |
| Rafael Salgado. | Open Subtitles | رافييل سلغادو |