2 - Adam-14. 18166 San Fernando Caddesi'nde silah sesleri. Destek istiyorum. | Open Subtitles | 2أدم 14 ، هناك اطلاق رصاص على طريق سان فرناندو اطلب المسانده |
42 yaşında, San Fernando Vadisi'nde yaşıyor, şehir merkezinde çalışıyor. | Open Subtitles | عمره 42 من وادي سان فرناندو يعمل بوسط المدينة |
Bence Rick Bang, San Fernando'da tek yatak odalı bir dairede yaşıyor ve parasını kendini çekerek kazanıyor. | Open Subtitles | أعتقد ريك بانغ يعيش في شقة بغرفة نوم واحدة في وادي سان فرناندو ويحصل يدفع للقيام بذلك على الكاميرا. |
160 San Fernando yolu. Şüpheliler silahlı ve tehlikeli. | Open Subtitles | 160طريق سان فرناندو المشتبه به مسلح و خطير |
San Fernando'da da aynı tedarik sıkıntısı olması gerekir. | Open Subtitles | المفروض أن سان فيرنادو تعاني من نفس النقص في المصادر |
Bu "San Fernando'ya tahliye" olayı oldukça inandırıcı bir hikaye. | Open Subtitles | قضية الأخلاء إلى سان فيرنادو هذه في الواقع هي قصة تغطية مـُـقنعة |
Sadece San Fernando Yolu'nda bir adres. | Open Subtitles | العنوان على طريق سان فرناندو فقط |
Şüphelinin adı Penticoff. 20 dakika içinde 18166 San Fernando Sokağı'na bir telefon bekliyor. | Open Subtitles | اسم المشتبه به هو "بانتيكوف" انه يتوقع اتصالاً فى خلال 20 دقيقه فى 18166 طريق سان فرناندو |
Tüm birimler tüm birimler, San Fernando 118'e devam edin. | Open Subtitles | كل الوحدات تتحرك الى 118 سان فرناندو |
Mesela San Fernando Vadisi Kayropraktik Birliği beni Yılın Kayropraktik uzmanı seçti | Open Subtitles | لقد تم اختياري أفضل مقوم عظام لهذه السنة من قبل جمعية "سان فرناندو فالي" للعلاج |
40 yaşına geldiğinde,boşanmış anneleri San Fernando Vadisinde toplatır. | Open Subtitles | وقد ظهر أنه عندما يتعلق الأمر بمطلقات بعمر 40 سنة في "سان فرناندو فالي" أكون صيداً ثميناً |
Her gün ziyaretçiler, zamanın, havanın ve dünyanın durumundan bağımsız bir şekilde Kaliforniya'nın San Fernando Vadisi'ne doğru yol alıyor. | Open Subtitles | كل يوم، نجد من لا يشعر بالوقت أو الطقس أوأحوالالعالممنحوله ... يترأس المتفرجون في إتجاه "واديي فيرناندو" بـ"سان فرناندو بكاليفورنيا" |
San Fernando vadisinin ot pazarı olacaksak, sermayeye ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | إذا كنا سنصبح سوق الحشيش لـ(سان فرناندو فالي) |
Stark San Fernando Vadisinde, Burbank'de, Sunland'de, Van Nuys'ta parsellerce arazi aldı. | Open Subtitles | (لقد أشترى (ستارك) أراضى فى وادى (سان فرناندو (باربانك) ، (صنلاند) ، (فان نويس) |
Real Estate patronu ve kurucusu Rupert Chandler büyümekte olan San Fernando vadisinin tartışılmaz kralı. | Open Subtitles | (قطب العقارات والبناء (روبرت تشاندلر كان الملك بلا منازع (للتوسع فى وادى (سان فرناندو |
Bir San Fernando Vadisi tınısı duyduğumu biliyordum. | Open Subtitles | لقد سمعت (اللهجة المعروفة لوادي (سان فرناندو |
Eğer San Fernando Vadisi'nden geçiyorsanız, dikkatli olun. Glendale'de elektrikler kesildi. | Open Subtitles | "إذا كنت تقود عبر وادي (سان فرناندو)، فكن على علم بأن التيار الكهربائي في (جليندايل) قد انقطع للتو" |
San Fernando Valley'de yeni açıldı ve ismi de La Maison de la Vuad. | Open Subtitles | الذى اُفتتح فى وادى (سان فرناندو)، وأطلقوا عليه أسم (بيت النواب) |
Hepimiz San Fernando bloğuna yerleştiriliyoruz. | Open Subtitles | سيتم إعادة توطيننا في مقاطعة سان فيرنادو |
San Fernando'da rahat edeceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأن سان فيرنادو سيكون جيداً لنا |