- Bu seferkiler yumuşak. - Sana bahsettiğim pastalar. | Open Subtitles | ـ البسكويت رقيق هذه المرة ـ هذا هو البسكويت الذي أخبرتك عنه |
İlk olarak, hastalarımdan birisi, Sana bahsettiğim pilot karısından ayrılıyor. | Open Subtitles | ..أولاً, أحد مرضاي ..الطيار الذي أخبرتك عنه سيهجر زوجته |
Selam kız. Dün gece Sana bahsettiğim iş fırsatını hatırladın mı? | Open Subtitles | مرحباً يا فتاة، أتذكرين فرصة العمل التي أخبرتك عنها ليلة البارحة؟ |
Pekâlâ, ilk olarak Leslie'nin Sana bahsettiğim şu mektubu. | Open Subtitles | العنصر الأساسى, كان خطاب ليزلى ,هذا الذى حدثتك عنه |
Jack, Tommy. Tommy, bu Jack Scola Sana bahsettiğim kişi. | Open Subtitles | جاك هذا تومي , هذا هو جاك سكولا القط الذي كنت أخبرك عنه |
Evet. Bu Bayan Manners, Sana bahsettiğim hanımefendi. | Open Subtitles | نعم ، فعلا هذه الآنسة مانرز التي حدثتك عنها |
Sana bahsettiğim şu hırsız var ya, dondurmacıda yanımızdan kaçan.. | Open Subtitles | أتذكرين اللصّ الذي أخبرتكِ عنه الذي هرب مِنْ محلّ البوظة؟ |
Michael, bu Sana bahsettiğim basın bildirgesi. | Open Subtitles | مايكل , هذا هو البيان الصحفي الذي أخبرتك عنه |
Bu diskteki adamların hepsi Sana bahsettiğim adamdan eğitim aldı. | Open Subtitles | كل الأشخاص الموجودين في ذاك القرص تدربوا على يد الرجل الذي أخبرتك عنه سابقاً |
Sana bahsettiğim çocuk bu. Thao, bu bey Tim Kennedy. | Open Subtitles | هذا الولد الذي أخبرتك عنه تاو ، هذا تيم كينيدي هو المشرف |
Sana bahsettiğim arkadaşım işte bu. Onunla ilgilenecek bir arkadaşın var mı? | Open Subtitles | هذا هو الفتى الذي أخبرتك عنه هل تعرف أصدقاء تعرفهم عليها؟ |
İşte Sana bahsettiğim kız bu. Olağanüstü değil mi? | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أخبرتك عنها أليست رائعة؟ |
- Mesela Sana bahsettiğim şu kızı hatırladın mı, Michelle? | Open Subtitles | مثل هل تذكرين ميشيل التي أخبرتك عنها من قبل |
Hayır pek değil. Sadece Sana bahsettiğim günlük ve tavırları. | Open Subtitles | لا ليس في الواقع إنها فقط اليوميات التي أخبرتك عنها و سلوكه |
Evet. Sana bahsettiğim çocuk buranın sahibi. | Open Subtitles | أجل، الشخص الذي حدثتك عنه يمتلك هذا المكان |
Bu Sana bahsettiğim arkadaş. Bu kurtarıcım, J.F. Sebastian. | Open Subtitles | هذا صديقى الذى حدثتك عنه هذا منقذى , ج . |
Bak, Don Pablo Sana bahsettiğim adam bu, adı Limon. | Open Subtitles | انظر يا دون بابلو .. هذا الرجل الذي كنت أخبرك عنه ، ليمون |
Çok özel bir parça. Sana bahsettiğim şey. | Open Subtitles | قطعة مميزة جداً ، التي حدثتك عنها |
Şu Sana bahsettiğim arkadaş. Kalbi zayıf olan. | Open Subtitles | إنه صديقى الذي أخبرتكِ عنه ذو القلب الضعيف |
Hani şu Sana bahsettiğim aptal kızlar vardı ya? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الحمقاوات الذين أخبرتك عنهم مرة الذين تورمت كعوبهم؟ |
Sana bahsettiğim çocuk burada. | Open Subtitles | ذاك الشاب الذي اخبرتك عنه ارجوك اصرفني عنه. |
Sana bahsettiğim velet bu. Cazgır ama deha. | Open Subtitles | هذا الولد المزعج الذى أخبرتك عنه بغيض ، مهاجم ، لكن عبقرى |
Dün akşam Sana bahsettiğim yere? | Open Subtitles | فى المكان الذى اخبرتك عنه الليلة الماضية |
Woody, işte Sana bahsettiğim Seattle kılavuzu. Burada. | Open Subtitles | يا إيدي هذا دليل مدينة سياتل السياحي الذي كنت أحدثك عنه , هنا تماماَ |
Bu Sana bahsettiğim, Din Bilimleri dersindeki kız Katie. | Open Subtitles | هذه هي الفتاة كاتي التي اخبرتك عنها من صف الدراسات الدينية. |
Sana bahsettiğim olay mahalli işine ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن مواقع الجرائم التي قلت لك عنه من قبل؟ |
Sana bahsettiğim kızkardeş buydu işte? | Open Subtitles | تخفيض عائلي صحيح, هذه هي الأخت التي كنت أتحدث عنها |
Sana bahsettiğim arkadaşım. | Open Subtitles | الصديقة التي كنت أخبركِ عنها |