Sana borcum olan 20 kâğıt ve 30 dolar da faizi. | Open Subtitles | ،إنها الـ20 دولار التي أدين لك بها فضلاً عن 30 كفائدة |
Sana borcum olsun. - İyi akşamlar arkadaşlar. - İyi akşamlar! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق |
Harry, Sana borcum olduğu için titremiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا ترتجف بسبب أني أدين لك بهذا المال |
Sana borcum var, Tommy. Telafi edersin. | Open Subtitles | أنا مدين لك يا تومي سوف ترد هذا المعروف لي يا جيمي |
Ben kendim yapacağım. Bak, Sana borcum var biliyorum,... | Open Subtitles | سأقوم بالأمر بنفسي إسمع، أعرف أني مدين لك بالمال |
- Sana borcum yok. | Open Subtitles | - لا اَدِينُك بأيّ شئَ. |
Bak, Sana borcum olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اسمعي .. أعلم أنني أدين لكِ ببعض المال |
- Sana borcum var, biliyorum. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّني أَدِينُك مالَ. |
Kampanya paramın senden geldiğini biliyorum, ayrıca sana geri ödeyeceğimi de biliyorum, dolayısıyla Sana borcum yok. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرف أن حملتي الانتخابية قد حصلت على تمويل منك لكنني أعلم أيضاً بأنني سوف أعيدهم إليك، لذا لا أدين لك بشيء |
Kampanya paramın senden geldiğini biliyorum, ayrıca sana geri ödeyeceğimi de biliyorum, dolayısıyla Sana borcum yok. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرف أن حملتي الانتخابية قد حصلت على تمويل منك لكنني أعلم أيضاً بأنني سوف أعيدهم إليك، لذا لا أدين لك بشيء |
- Bana üç ay borçlusun. - Sana borcum yok. | Open Subtitles | ـ أنت تدين لي بثلاثة شهور ـ لا أدين لك بشيء |
Sana borcum olduğunu düşündüğün şey her ne ise, artık ödeştik. | Open Subtitles | مهما تعتقد أنّني ما زلت أدين لك به، فنحن متعادلان |
Sana borcum olduğunu düşündüğün şey her ne ise, artık ödeştik. | Open Subtitles | مهما تعتقد أنّني ما زلت أدين لك به، فنحن متعادلان |
Babamı korumak için bizimkilere yalan söyledim ve sen de benim için yalan söylemek zorunda kaldın ve Sana borcum büyük. | Open Subtitles | كذبت على وحدة المراقبة العامّة لحماية والدي وتوجب عليك الكذب لحمايتي وأنا أدين لك كثيراً |
Sana borcum var. Ve genelde başkalarına borçlanmam. | Open Subtitles | أنا مدين لك دين الحياة وأنا لا أحب أن أكون مدينا لأحد |
Sana borcum var. Hayatımızı kurtardın. | Open Subtitles | انا مدين لك كنت ساجعلك تموت مرتين |
Çok teşekkür ederim. Hoşça kal. Sana borcum olsun. | Open Subtitles | حسناً " مايك " شكراً جزيلاً أنا مدين لك ودااعً |
Sana borcum olduğunu düşündüm. Evet, var. | Open Subtitles | ـ ظننتُ أنني مدين لك ـ أجل، إنّك كذلك |
Sana borcum var mıydı? | Open Subtitles | ألا أدين لكِ بأي مال؟ |
Hayır, Sana borcum var. | Open Subtitles | لا. أَدِينُك. |
Bak bu adam $5.000 ediyor, bu Sana borcum olsun ve bunu güzel bir- akşam yemeği ile ödemeye ne dersin? | Open Subtitles | إسمعي، المكافأة على هذا الحقير 5 آلاف دولار. أعتقد بأنني أدينك. ماذا عن عشاء لطيف؟ |