ويكيبيديا

    "sana borcum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أدين لك
        
    • مدين لك
        
    • اَدِينُك بأيّ شئَ
        
    • أدين لكِ
        
    • أَدِينُك
        
    • أدينك
        
    Sana borcum olan 20 kâğıt ve 30 dolar da faizi. Open Subtitles ،إنها الـ20 دولار التي أدين لك بها فضلاً عن 30 كفائدة
    Sana borcum olsun. - İyi akşamlar arkadaşlar. - İyi akşamlar! Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق
    Harry, Sana borcum olduğu için titremiyorsun. Open Subtitles أنت لا ترتجف بسبب أني أدين لك بهذا المال
    Sana borcum var, Tommy. Telafi edersin. Open Subtitles أنا مدين لك يا تومي سوف ترد هذا المعروف لي يا جيمي
    Ben kendim yapacağım. Bak, Sana borcum var biliyorum,... Open Subtitles سأقوم بالأمر بنفسي إسمع، أعرف أني مدين لك بالمال
    - Sana borcum yok. Open Subtitles - لا اَدِينُك بأيّ شئَ.
    Bak, Sana borcum olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمعي .. أعلم أنني أدين لكِ ببعض المال
    - Sana borcum var, biliyorum. Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّني أَدِينُك مالَ.
    Kampanya paramın senden geldiğini biliyorum, ayrıca sana geri ödeyeceğimi de biliyorum, dolayısıyla Sana borcum yok. Open Subtitles بالتأكيد أعرف أن حملتي الانتخابية قد حصلت على تمويل منك لكنني أعلم أيضاً بأنني سوف أعيدهم إليك، لذا لا أدين لك بشيء
    Kampanya paramın senden geldiğini biliyorum, ayrıca sana geri ödeyeceğimi de biliyorum, dolayısıyla Sana borcum yok. Open Subtitles بالتأكيد أعرف أن حملتي الانتخابية قد حصلت على تمويل منك لكنني أعلم أيضاً بأنني سوف أعيدهم إليك، لذا لا أدين لك بشيء
    - Bana üç ay borçlusun. - Sana borcum yok. Open Subtitles ـ أنت تدين لي بثلاثة شهور ـ لا أدين لك بشيء
    Sana borcum olduğunu düşündüğün şey her ne ise, artık ödeştik. Open Subtitles مهما تعتقد أنّني ما زلت أدين لك به، فنحن متعادلان
    Sana borcum olduğunu düşündüğün şey her ne ise, artık ödeştik. Open Subtitles مهما تعتقد أنّني ما زلت أدين لك به، فنحن متعادلان
    Babamı korumak için bizimkilere yalan söyledim ve sen de benim için yalan söylemek zorunda kaldın ve Sana borcum büyük. Open Subtitles كذبت على وحدة المراقبة العامّة لحماية والدي وتوجب عليك الكذب لحمايتي وأنا أدين لك كثيراً
    Sana borcum var. Ve genelde başkalarına borçlanmam. Open Subtitles أنا مدين لك دين الحياة وأنا لا أحب أن أكون مدينا لأحد
    Sana borcum var. Hayatımızı kurtardın. Open Subtitles انا مدين لك كنت ساجعلك تموت مرتين
    Çok teşekkür ederim. Hoşça kal. Sana borcum olsun. Open Subtitles حسناً " مايك " شكراً جزيلاً أنا مدين لك ودااعً
    Sana borcum olduğunu düşündüm. Evet, var. Open Subtitles ـ ظننتُ أنني مدين لك ـ أجل، إنّك كذلك
    Sana borcum var mıydı? Open Subtitles ألا أدين لكِ بأي مال؟
    Hayır, Sana borcum var. Open Subtitles لا. أَدِينُك.
    Bak bu adam $5.000 ediyor, bu Sana borcum olsun ve bunu güzel bir- akşam yemeği ile ödemeye ne dersin? Open Subtitles إسمعي، المكافأة على هذا الحقير 5 آلاف دولار. أعتقد بأنني أدينك. ماذا عن عشاء لطيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد