ويكيبيديا

    "sana kim söyledi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من أخبرك
        
    • من قال لك
        
    • من أخبركِ
        
    • من اخبرك
        
    • من أخبركَ
        
    • مَنْ أخبرَك
        
    • من قال لكِ
        
    • ومن أخبرك
        
    • ومن قال لك
        
    • مَن أخبركِ
        
    • مَن أخبرك
        
    • مَن قال
        
    • مَنْ أخبرك
        
    • مَنْ علّمَك
        
    • من الذي قال
        
    Burada gerçekten de tüm dileklerin gerçekleştiğini sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أن فعلا ً آمانيك تصبح حقيقه هنا؟
    Birini yendiğinde onun oyunu alacağını sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أن هزم أحد شر هزيمة هي الطريقة لكسب صوته؟
    - Sır saklayabileceğini sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أنه مسموح لكِ أن تخفي أسرارًا عني؟
    - Ne? Satış yapabileceğini sana kim söyledi? Open Subtitles من قال لك إنك تستطيع أن تغلق حساباتك الخاصة؟
    sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبركِ ؟ هل هي جليسة أطفالي ؟
    Çim biçme makinası tamir etmeyi bildiğini sana kim söyledi? Open Subtitles من اخبرك بأنك تسطيع اصلاح آلة قطع العشب عمي جو.
    Okuma bildiğini sana kim söyledi bilmiyorum ama yanlış düşünmüşler. Open Subtitles لا أدري من أخبرك أني أجيد القراءة، لكنه مخطئ
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles تبلغني بالعروض؟ من أخبرك بذلك؟
    Führer'in öldüğünü sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بأن الفيورر كان ميّت ؟
    Bunu sana kim söyledi bilmiyorum, ama bu kesinlikle doğru değil. Open Subtitles لا أعلم من أخبرك بهذا ولكن هذا غير صحيح
    Paramızı almakta bir sakınca olmadığını sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أنه أمرٌ عادي أن تسرق أموالنا؟
    Hem mutlu olman gerektiğini sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك بأن عليك أن تكون سعيداً؟
    Onları Tanrı'nın öldürdüğünü sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أن الرب هو من جعلهم يموتون ؟
    Üzgünüm, Alan. Ama benim duşuma parmağını sokmanı sana kim söyledi? Open Subtitles آسف ،"ألين" لكن من قال لك أن تذهب وتضع يدك في دشي ؟
    Erika, Mitchell'ın hala yaşadığını sana kim söyledi? Open Subtitles ايريكا.. من قال لك بأن متشل حي؟
    Bunu sana kim söyledi, senin o emlakçı mı? Open Subtitles من أخبركِ بذلك، وكيلك العقّاري؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبركِ بذلك؟
    - Yaptığın büyük bir fedakârlık. - Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles كانت شجاعة منك الاحتفاظ به من اخبرك بذلك
    - Bunu bilmiyorsun. Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles أنتَ لا تعرف ذلك , من أخبركَ بهذا ؟
    Yoksa poponu tekmelememi mi istersin? - Bundan hoşlandığımı sana kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك أَننى متورط فى ذلك؟
    Telefonumdan resmini silebileceğini sana kim söyledi? Open Subtitles وأيضاً ، من قال لكِ بأنه يمكنكِ محو تلك الصورة من هاتفي ؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles ومن أخبرك بهذا ؟
    Bu arada benim PlayStation oyunumla oynamanı sana kim söyledi? Open Subtitles ومن قال لك أن تلعب بجهاز البلاي ستيشن خاصتي؟
    Bunu sana kim söyledi? Open Subtitles مَن أخبركِ ذلك؟
    Geri döndüğümü bildirebileceğini, sana kim söyledi? Open Subtitles مَن أخبرك أن تبلغهم بأنني عدت ؟
    Ona bakıp "Bunu sana kim söyledi tatlım?" diye sordum. Open Subtitles ،لذا، نظرت إليه وسألته "مَن قال لك هذا، يا عزيزي؟"
    Kutsal suya parmaklarını sokabileceğini sana kim söyledi? Open Subtitles من الذي قال لك أن تضع أصابعك في الماء المقدس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد