ويكيبيديا

    "sana söyledim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلت لك
        
    • لقد أخبرتك
        
    • أخبرتُك
        
    • لقد اخبرتك
        
    • لقد أخبرتكِ
        
    • أخبرتك أن
        
    • أخبرتك أنني
        
    • قلتُ لكِ
        
    • أخبرتك أني
        
    • قلتُ لك
        
    • قلتُ لكَ
        
    • أخبرتُكِ
        
    • أنا أخبرتك
        
    • قلت لكم
        
    • كما أخبرتك
        
    - Hey, adamım Sana söyledim. Benim kendi hareketlerim var. Çekil önümden. Open Subtitles أنت يا رجل، قلت لك لدي حركاتي الخاصة الأن أغرب عن وجهي
    - Burada ne kadar durarsa -- - Sana söyledim. Open Subtitles قلت لك لا يمكنني التحدث إليهم إلا عندما يتصلون بي
    Aptalca bir fikir. Sana söyledim. İzin ver de atışımı yapayım? Open Subtitles إنها فكرة غبية لقد أخبرتك بذلك هلا تركتني أكمل هذه التسديدة
    - Hey, dostum dur bir dakika, bekle. - Sana söyledim, hırsız değilim. Open Subtitles أنت , أنت , انتظر لقد أخبرتك يا رجل , انى لست بلص
    Bu kızda ne buluğunu anlamıyorum.Sana söyledim. Open Subtitles لا أعرف ماذا ترى في تلك الفتاة. أخبرتُك.
    Sana söyledim. Biz sadece aynı yöne giden iki kişiyiz. Open Subtitles لقد اخبرتك , نحن فقط شخصان مسافران في نفس الاتجاه
    Noah, Sana söyledim, Beth'in hayatının bir parçası olmanı istiyorum ama benim şartlarımla. Open Subtitles نواهـ ، لقد قلت لك أنني أريدك أن تكون جزءا من حياة بيث
    Sana söyledim, John, hoşuna gitse de gitmese de bu işte beraberiz. Open Subtitles قلت لك جون نحن في هذا معاً سواء أعجبك هذا أو لا
    - Tekrar söylüyorum, burada olmalıydın. - Sana söyledim, halkın önüne çıkmak yok. Open Subtitles مرة أخرى كان عليك التواجد هنا قلت لك أنني لا أريد الظهور العلني
    Lanet olsun! Ben, dostum Sana söyledim. Eğer yine benim ayıların biriyle lanet... Open Subtitles تباً لقد قلت لك يا رجل، إذا عبثت مع أحد الدببة خاصتي مجدداً
    Goodwin, Loftus ile git Sana söyledim bilmiyorum ne oldu? Open Subtitles جودوين اذهب لا تسالنى قلت لك لا اعلم ماذا حدث؟
    Beni bekle, Beth. Sana söyledim, yağmur ya da güneş ışığı, başaracağız. Open Subtitles انتظرينى يا بيث, قلت لك سألحق بك مهما كانت الظروف
    Sana söyledim. Adamlarımdan biri alyansını helaya düşürmüş. Open Subtitles لقد أخبرتك, احد رجالي أسقط خاتم زواجه عندما وضع يده في عضوه
    Sana söyledim. Cennete gidenler... geri gelmez. Open Subtitles لقد أخبرتك أن من يصعدون إلى السماء لا يعودوا
    - Kamyon otoparkta olmalıydı. - Sana söyledim. Open Subtitles تلك الشاحنة كان يجب ان تكون في الكراج ، لقد أخبرتك
    Sana söyledim, erotik tasvirler yapmak yok! Open Subtitles لقد أخبرتك قبلاً أنه غير مسموح بالتفاصيل الجنسية المثيرة
    Sana söyledim ya. Mahkemede görevli bir memur o. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أنها تعمل كاتبة فى محكمة المقاطعة
    Sana söyledim, bu bir denge oyunu. Kıçının üstüne düşeceğini söylemiştim. Open Subtitles أُخبرتُك،انها لعبة توازن أخبرتُك انة َسْقطُ على طيزة
    Sana söyledim. Hap alınca, bütün gece yapabilirsin. Open Subtitles لقد اخبرتك ، تستطيع ممارسة الجنس طوال الليل بسرعة
    Sana söyledim, kadın iç çamaşırı konusunda uzmanım. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأني مختص بملابس النساء الداخلية
    Diyelim ki, Ed Bailey'nin çizmesinde... ufak bir tabanca sakladığını Sana söyledim. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه
    Hayır, Sana söyledim, artık içmek istemiyorum. Open Subtitles كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى
    Sana söyledim, geceleri kapını kilitli tut. Open Subtitles لقد قلتُ لكِ عليكِ أن تبقي الباب مقفلاً أثناء الليل
    Sana söyledim bu Lamborghinilerle hiç anlaşmamıştım.. Open Subtitles أخبرتك أني لم أتعامل قط مع اللامبورغيني وأكدت لي قدرتك على تسليم السيارات خلال الوقت المحدد
    Sahte insanlara dayanamadığımı Sana söyledim. Open Subtitles قلتُ لك أنني لا أحتمل الأناس اللعينين المزيّفين
    Sana söyledim dostum. Bazen yalan söylemek daha iyidir. Open Subtitles قلتُ لكَ يا صاح، أحياناً يكون الكذب هو الخيار الأفضل.
    -Şimdi Sana söyledim demenin sırası mı? Open Subtitles أنتَ فعلاً ستقول بأنّني أخبرتُكِ ذلك الآن؟
    Ve Sana söyledim.O defileyi kaçıramam. Open Subtitles و أنا أخبرتك بالفعل أن لا يمكنني أن أفوت هذه الحفلة
    Bak, Sana söyledim, bu programlama uygulama için hiç hazır değil. Open Subtitles انظروا ، لقد قلت لكم ، هذه البرمجة ليست جاهزة للتطبيق
    Senin paranla ilgilenmiyorum. Sana söyledim işte, kız yorgun. Open Subtitles أنا لا أعطي جنس عن نقودك كما أخبرتك الفتاة متعبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد