ويكيبيديا

    "sana söylemiştim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلت لك
        
    • لقد أخبرتك
        
    • أخبرتُك
        
    • لقد اخبرتك
        
    • لقد أخبرتكِ
        
    • قلت لكِ
        
    • أخبرتك أن
        
    • لقد أخبرتكَ
        
    • أخبرتُكَ
        
    • أخبرتكم
        
    • قلتُ لك
        
    • لقد حذرتك
        
    • قلتُ لكِ
        
    • سبق وأخبرتك
        
    • أخبرتك أنني
        
    Sana söylemiştim, böyle bir çanta her yere uygun olmayabilir. Open Subtitles لقد قلت لك, حقيبة مثل هذه غير ملائمة لكل المناسبات
    İlk gelen biziz Sana söylemiştim, zamanında gelirsek kimseyi bulamayız Open Subtitles نحن أول الواصلون قلت لك لا تأتي، لا يوجد أحد
    Onlara güvenilmeyeceğini Sana söylemiştim. Buradan sağ kurtulmaları da mümkün değil. Open Subtitles لقد أخبرتك سابقاً أنهم غير صالحين لن ينجوا من هنا أبداً
    - Sana söylemiştim. - Evet söyledin. Ama buna hazır değildim. Open Subtitles ــ لقد أخبرتك ــ نعم، أخبرتني ومع ذلك لم أكن مستعداً
    Powell, ne çeşit insanlarla karşı karşıya olduğumuzu Sana söylemiştim. Open Subtitles بحق المسيح باول لقد أخبرتُك ما نوعَ الناسِ الذين تَتعاملُ معهم هنا
    bi filmde oynamanın o kadarda zor olmadığını Sana söylemiştim. Open Subtitles قلت لك انها ليست من الصعب أن ندخل في الفيلم.
    Sana söylemiştim, benden aldığına karşılık bana bir hayat borçlusun. Open Subtitles قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني.
    Dolu silah taşıyan hiç kimseyle iş yapmayacağımı Sana söylemiştim. Open Subtitles ‫لقد قلت لك: إني لا أعمل ‫مع أحد يحمل الأسلحة
    Ona vuruyor. Sana söylemiştim değil mi? Bazı insanlar kavga etmeyi sever.Sonra da öpüşüp barışırlar. Open Subtitles قلت لك, هناك بعض الناس يحبون الشجار ثم بعد ذلك يتصالحون ويقبلون بعضهم
    Sana söylemiştim. "Poughpeepskie"ye gitmeliydik.. Open Subtitles لقد قلت لك كان ينبغي علينا الذهاب إلى بوغبيبسكي
    Ben herhangi bir kafa falan koparmıyorum. Anlaşma yaptığımızda bunu Sana söylemiştim. Open Subtitles أنا لا أقطع أي رؤوس، لقد أخبرتك عندما وافقت أنا على هذا
    Sana söylemiştim, değil mi? Yaptığın her şeyden sorumlusun demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك بوضوح أنك ستكون مسئولاً عن كل شيء تفعله
    Neden yaptığımı biliyorsun. Sana söylemiştim. Open Subtitles أنت تعرف لماذا كان يفعل ذلك لقد أخبرتك من قبل
    Ama, babacık! Kızartmalarla uğraştığımı Sana söylemiştim, unuttun mu? Open Subtitles لكن أبّى لقد أخبرتك بأنّني كنت أحمص الخيز..
    Neye mal olursa olsun. Bunu Sana söylemiştim. - Yuri diye biri olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك بذلك من قبل ـ أنا لا أعتقد بانه يوجد يوري.
    Sevgilim Sana söylemiştim, ayrı banyolara ihtiyacımız yok. Open Subtitles أخبرتُك عزيزَتي نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى غرفِ نوم منفصلةِ
    Sana söylemiştim, en parlak zamanı UFA'yla birlikte savaş yılları sırasındaydı. Open Subtitles لقد اخبرتك ان افضل اوقاتها كانت اثناء الحرب ضد الإتحاد السوفيتي
    Güzel, o halde sen de "Sana söylemiştim" tavrıyla içiri girme. Open Subtitles حسناً، لا تدخل إلى هنا إذاً قائلاً لقد أخبرتكِ من قبل
    Sana söylemiştim bu at bir harika. Ne seçim ama. Open Subtitles قلت لكِ ، أنه الجواد الرابح هذا كان رأيي
    Yanlış tarafa bakıyordun. Sana söylemiştim ağrıyan diş sol tarafta. Open Subtitles أنت تنظر للجانب الخطأ أخبرتك أن الألم على الجانب الأيسر
    Sana söylemiştim, hiç kimsenin ölüm anından sonra gücü yoktur. Open Subtitles لقد أخبرتكَ : لا أحد يمكنه التحكّم في ساعة الموت
    Sanat sempozyumu için. Sana söylemiştim daha önce. Open Subtitles من أجل ندوة الفن الجميلة أخبرتُكَ حول ذلك
    Lanet olası Vince Foster öldürüldü. Sana söylemiştim! Open Subtitles هذا الرجل فينس فوستر قُتل أخبرتكم بهذا الأمر.
    O zamandan kalma. Sana söylemiştim, dostum. Open Subtitles لقد أصابك من تلك المرَّة لقد قلتُ لك ، يا رجل
    Sana söylemiştim. Kavganın ortasında bazen kendimi kontrol edemiyorum dostum. Open Subtitles لقد حذرتك مُسبقاً، لا يُمكنني السيطرة على نفسيّ في وسط هذا القتال، يا رجل.
    Sana söylemiştim, sen bir gelecek beyazışıklısın. Open Subtitles كما ترين ، لقد قلتُ لكِ ، أنتِ مرشدة بيضاء مستقبلية
    Ama birbirimize mektup yazmama kararı aldık. Sana söylemiştim. Open Subtitles . لقد اتفقنا على عدم التواصل . أعتقد أني سبق وأخبرتك ذلك
    Gelmek istemediğimi Sana söylemiştim. Şu halime bak. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لم أرد المجئ أنظري الى وجهي ,سأموت من الالتهاب الرئوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد