Hayır, bahsetmedim, kimseye bahsetmedim. Söylemeyeceğime dair Sana söz verdim. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Tamam, Sana söz verdim ama sen de bana yardımcı olmalısın. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأني سأبعدك عن ذلك ولكن يجب أن تساعديني |
Sana söz verdim, değil mi? Sözüm söz. Muhtemelen ailen bunu asla öğrenmeyecektir. | Open Subtitles | - لقد وعدتك وانا افي بوعودي وهذا شيء ربما لم تسمعي به لا انت لا عائلتك المجنونة |
Çünkü iznin olmadan hiçbir şey yapmayacağıma Sana söz verdim. | Open Subtitles | لإني وعدتك أنني لن أفعل أى شيء بدون الحصول على إذنك |
Söylemediğime dair Sana söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني لن أخبره. |
Haydi Yüzbaşı. Endişelenme dostum. Sana söz verdim. | Open Subtitles | بربّك أيّها القائد، لا تقلق يا رجل، أعطيتك وعدي بأنّنا لن نؤذيها، لن نؤذيها |
Sana söz verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك وعدي |
Karışmayacağıma dair Sana söz verdim ve karışmadım. | Open Subtitles | لقد وعدتك بألا أتدخل ، و أنا لم افعل |
Bugün geleceğim. Sana söz verdim. | Open Subtitles | أنا آتي اليوم, لقد وعدتك |
- Sana söz verdim Thea. Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لقد وعدتك يا (ثيا) ألّا أدع أيّ أحد يمسّك بسوء. |
- Sana söz verdim Thea. Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لقد وعدتك يا (ثيا) ألّا أدع أيّ أحد يمسّك بسوء. |
Sana söz verdim. | Open Subtitles | لقد كذبت علي! لقد وعدتك. |
Biz denizciyiz, Isaac. Sana söz verdim. | Open Subtitles | نحن جنود بحرية، يا (إسحاق) لقد وعدتك |
Sana söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتك |
Sana söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتك بذلك |