Böylece, sana soracaktım; | Open Subtitles | لذا، أنا سأسألك لذا تفكر أنها الشوكولاته |
Hiç fikrim yok. Ben de sana soracaktım. Ayrılmadan bir gece önce onlarlaydın. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ، كنتُ سأسألك أعني، كنتَ معه بالليلة السابقة لرحيلهما |
Bu arada, sana soracaktım da neden onca canavarın peşinden gidiyorsun? | Open Subtitles | بالمناسبه، كنت سأسألك .... لماذا تلاحق كل أولئك |
- Aslında sana soracaktım. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد كنتُ سأدعوكَ أنت. |
Ben de aynısını sana soracaktım. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أسألك السؤال ذاته |
...çünkü bende aynı soruları sana soracaktım. | Open Subtitles | لأني كنت سأطرح عليك نفس الأسئلة بالضبط |
Ben de sana soracaktım. | Open Subtitles | كنتُ سأسألك أنت |
Ben de aynısını sana soracaktım. | Open Subtitles | كنت سأسألك نفس السؤال |
-Aslında sana soracaktım. | Open Subtitles | في الواقع كنت سأسألك |
Ben de sana soracaktım. | Open Subtitles | كنتُ سأسألك ذلك. |
Ben de sana soracaktım. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ سأسألك عنه |
Ben sana soracaktım. | Open Subtitles | لقد كنت سأسألك السؤال ذاته |
-Aynı şeyi ben sana soracaktım. | Open Subtitles | -كنت سأسألك نفس السؤال |
- Ben de sana soracaktım. | Open Subtitles | - كنت سأسألك نفس السؤال - |
Bende aynı soruyu sana soracaktım. | Open Subtitles | -كنت سأسألك نفس السؤال |
- Ben de sana soracaktım. | Open Subtitles | - . هذا ما كنت سأسألك إياه - |
- Ben de aynısını sana soracaktım. | Open Subtitles | -كنت سأسألك ذات السؤال |
O da Slug Kulübü'nde, değil mi? - Aslında sana soracaktım. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد كنتُ سأدعوكَ أنت. |
Aynı şeyi ben sana soracaktım. | Open Subtitles | لقد أردت أن أسألك السؤال ذاته |
Çok komik. Ben de aynısını sana soracaktım. | Open Subtitles | يا للسخرية، كنت سأطرح عليك نفس السؤال |