Özür dilerim, Sana sormadım ama benim için çok önemli. | Open Subtitles | انا لم اسألك عن هذا.. و لكنه مهم جداً الىّ. |
Ama ben Sana sormadım, Teğmen. | Open Subtitles | حسنا , انا لم اسألك , ليفتنانت |
Sana sormadım tamam mı? Doktora sordum. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أسألك أنا سألت الطبيبة |
Sana sormadım, Curtis. | Open Subtitles | أنا لم أسألك ، كورتيس. |
Sana sormadım Üstat! Onunla konuşuyorum! | Open Subtitles | لم أكن أسألك يا فنان لقد كنت أتحدث معه |
- Sana sormadım asker. | Open Subtitles | لم أسألك يا جندى |
Ya da her neyse... O yüzden Sana sormadım. | Open Subtitles | أو أيا كان أأ، لذا أنا لم أطلب منك |
Orada ne olduğunu Sana sormadım ve.. ..sende konuşmak istemedin buna saygı duyarım. | Open Subtitles | أنا لمْ أسألك قط عمّا حدث هُناك، وأنت لمْ ترد التحدّث حيال ذلك، ولقد احترمتُ ذلك. |
Sana sormadım, siyah piç. | Open Subtitles | انا لم اسألك ايها الاسود اللعين |
Sana sormadım Jane. | Open Subtitles | أنا لم اسألك ،جاين. |
- Bana sorarsan... - Sana sormadım. | Open Subtitles | ...إذا سألتيني - أنا لم اسألك - |
Sana sormadım | Open Subtitles | -نعم أنا لم أسألك |
Sana sormadım. | Open Subtitles | . أنا لم أسألك |
- Sana sormadım. | Open Subtitles | أنا لم أسألك. |
Sana sormadım gerzek. | Open Subtitles | حسنًا لم أكن أسألك أيها الوغد |
- Sana sormadım, Malcolm. Ben Aaron'a sormuştum. | Open Subtitles | لا - (لم أسألك يا (مالكوم - |
- Anne, Sana sormadım. | Open Subtitles | - الأم، أنا لم أطلب منك. |
Orada ne olduğunu Sana sormadım ve.. ..sende konuşmak istemedin buna saygı duyarım. | Open Subtitles | أنا لمْ أسألك قط عمّا حدث هُناك، وأنت لمْ ترد التحدّث حيال ذلك، ولقد احترمتُ ذلك. |