ويكيبيديا

    "sana yemin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقسم لك
        
    • أقسم لكِ
        
    • أُقسمُ لك
        
    Ama Sana yemin ediyorum Kazım, Allah'ın bana verdiği güçle bugün ölen adamlarımın intikamını alacağım. Open Subtitles أعرف جيدا قوتهم ولكن أقسم لك يا قاسم بالقوة التى وضعها الله فى سوف انتقم لرجالي الذين ماتوا في هذا اليوم
    Sana yemin ederim, davayı kazanacağıma inanmasaydım teklifi reddetmezdim. Open Subtitles أقسم لك أننى ما كنت لأرفض العرض لو ظننت أننى لن أربح القضية
    Sana yemin ederim, kendimi toparlayacağım. Open Subtitles و أقسم لك يا ماما أنني سوف أُعدل من نفسي الأمر فقط أنني.
    Sana yemin ediyorum, o herif geberene dek ateş edeceğim. Open Subtitles أقسم لكِ أنني سأقتل هذا الرجل رمياً بالرصاص
    Sana yemin ediyorum, anne, bugün yaptıkları şeyin bedelini ödeyecekler. Open Subtitles .. أقسم لكِ يا أمي أنهم سيدفعون ثمن ما فعلوه اليوم
    Betty tehlikede. Sana yemin ederim, onu öldürecekler. Open Subtitles بيتي في خطرِ أُقسمُ لك سوف تقتل
    Aradığın tüm cevaplar Sana yemin ederim. Open Subtitles هذة كل الأجوبة التى كنت تبحث عنها ، أقسم لك
    Aradığın tüm cevaplar Sana yemin ederim. Open Subtitles هذة كل الأجوبة التى كنت تبحث عنها ، أقسم لك
    Sana yemin ediyorum, son nefesime kadar elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles أقسم لك سأفعل أي شيء بقوتي حتى آخر نفس أتنفسه
    Ben de Sana yemin ederim ki bize söylemezsen, Tanrı yoldaşın değil kapı komşun olacak. Open Subtitles وأنا أقسم لك إذا لم تخبرنا لن يكون الله صديقك هو سيكون جارك
    Bu işi nasıl kıvırdığını bilmiyorum, ama Sana yemin ederim bunu çözene kadar durmayacağım, beni anladın mı? Open Subtitles , لا أعرف كيف تدير الأمر لكن أقسم لك , أنني سأكتشف الأمر أتفهمني؟
    Sana yemin ederim ki o adamı ben öldürmedim. Open Subtitles أقسم لك أقسم لكَ يا رجل لم أقتل هذا الرجل
    Üzülmekte haklısın ama Sana yemin ederim ki bir daha seni bu duruma düşürmeyeceğim. Open Subtitles لديك كل الحق بأن تغضبي , لكن أقسم لك لن اضعك في ذلك الموقف مرة أخرى.
    Ve Sana yemin ediyorum, hayatım boyunca bir gün bile çalışmayacağım. Open Subtitles وأنا أقسم لك بأننى لن أعمل مره أخرى في حياتي
    Sana yemin ederim ki bunu CIA yapmadı. Open Subtitles أقسم لك بأن الإستخبارات المركزية لم تقم بإقرار ذلك
    Yarım saat öncesine kadar çantanın içindeydi, Sana yemin ederim. Open Subtitles لقد كان بداخل الحقيبة منذ نصف ساعة، أقسم لك.
    Sana yemin ederim, o isimde bir kız ile ilgili hiçbir şey-- - Bana Mary'nin yerini söyleyecek misin? Bunu sokacağım bir sonraki yer hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles أقسم لك اني لا اعرف شيئا عن فتاة تدعى000 ستخبرني أين ماري ؟
    Ama Sana yemin ederim, bu kez hiçbir şey içmedim tatlım. Open Subtitles لكنني أقسم لكِ, عزيزتي لم أكن أشرب أي شيء.
    Lâkin tamamlandığında, Sana yemin ederim ki, bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles لكن عندما أنتهي، أقسم لكِ إنكِ سوف تدفعين الثمن
    Minni, Sana yemin ederim, en kısa zamanda, kendi işimi kurar kurmaz ki kuracağım, her kuruşunu geri ödeyeceğim. Open Subtitles ميني أقسم لكِ بأنني سأعيد لك المال كله حالما أستطيع. حالما أفتح عيادتي الخاصة وهذا سيحدث
    Thomas, Sana yemin ederim ki... sadece hükümdar olmak istiyorum. Open Subtitles ...توماس، أُقسمُ لك أنوي ان أكون ببساطه حاكما
    Sana yemin ederim, BGA değildi. Open Subtitles أُقسمُ لك هو ليس من عمل (بي.جي.أي)ِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد