ويكيبيديا

    "sanatçısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فنان
        
    • فنانة
        
    • فنّان
        
    • فنانه
        
    • فنّانة
        
    • فنانٌ
        
    Sen yanında çalıştığım en,en,en saçma sanatçısın. Open Subtitles أنت أكبر فنان الكلام الفارغ انا اعمل دائما
    Jake baba' ma dedi ki, "Sen öyle büyük sanatçısın ki kurallar seni hiç bağlamıyor sadece benim için geçerli. " Open Subtitles جيك قال لابي هل انت تعتقد بأن هذا يجعلك فنان كبير.. ؟ انها مثل القواعد التي لاتنطبق عليك لكنهم يجب ان يطبقونها عليه
    Demek istediğim, o harika bir karikatürist, ama sen bir sanatçısın. Open Subtitles أعني، هو عظيم كرسّام كارتون، لكنّك فنان.
    Ama sen artık küçük bir kız değilsin. Sen bir sanatçısın. Open Subtitles لم تعودي طفلة صغيرة بعد الان انت الان فنانة
    Bunu bilmeliydin. Sen de karamsar bir sanatçısın. Open Subtitles يجب عليك معرفة ذلك أنتِ فنانة يائسة في صميمك
    Sen bir sanatçısın. Biliyorum. Open Subtitles أطالَ الله في عمرك يا سيّد بيب، أنت فنّان
    Afedersin doğru ya sen kendini[br]araştırmaları için egzotik sokak hayatının içine sokmaya[br]çalışan gerçek bir sanatçısın. Open Subtitles اي تشرد؟ اسف.لقد نسيت انت فعلا فنان تدخل نفسك في بيئه غريبه
    Sen hakiki bir sanatçısın. Bunları satabilirsin. Open Subtitles أنت فنان حقيقي يمكنك بالتأكيد أن تبيع هذه
    grafiti sanatçısın olan eski günlerden Tryst'i hatırlıyormusun? Open Subtitles هل تتذكرين ترست فنان الرسومات الجدارية الذي عرفته من قبل ؟
    Yani, sen inanılmaz bir sanatçısın, sırf bu nedenle senin çalışmalarını bir marka ile genişletebiliriz. Open Subtitles أعني، كنت فنان لا يصدق، فقط، ولكن علينا أن توسيع على هذا الفن إلى علامة تجارية.
    Kendini toparlaman lazım. Sen bir sanatçısın. Farkında değilsin galiba. Open Subtitles عليك ترتيب نفسك , فأنت فنان لعين إن لم تكن قد لاحظت هذا
    Sen çok iyi bir sanatçısın, sanatını insanlara satmalısın. Open Subtitles يالك من فنان مبدع يجب أن تكون في الخارج ـ تبيع فنك ـ حقا، لقد إنتصروا بالحرب
    Sanırım yanlış anladın sen bir sanatçısın. Open Subtitles اعتقدت بانك ستكون غير مفهوم لانك فنان
    Parayı düşünmemen gerekiyor. Sen bir sanatçısın. Open Subtitles ‫لا ينبغي لك التفكير في المال ‫انت فنان
    Yani sen hedonistik, özgür ruhlu bir sanatçısın, ama sen bile bunu yapmadın. Open Subtitles أَعني، أنت تسعي وراء المتعة شخص مستقل، فنانة ولكنك لم تفعلي ذلك
    Ama sen bir sanatçısın. Onun sende sevdiği şey de bu. Open Subtitles لكنها فنانة وانت فقدت عقلك مع هذه ماري سيسل
    Gladys, tam bir sanatçısın resmen. Open Subtitles انظرو لفتاتي الجميلة يا لكي من فنانة حقيقة
    Sen de bir sanatçısın. Şu düğün pastasına bir baksana. Open Subtitles وأنت فنانة بنفسك انظري لكعكة الزفاف هذه
    Elbette sana güveniyorum. Sen bir sanatçısın. Sen büyük adamsın. Open Subtitles بالطبع أثق بك، أنت فنّان و محبوب من الجميع، الكل يحترمك
    Sen bir sanatçısın Binbaşı, belki de gördüklerimin arasında en iyisi. Open Subtitles أنت فنانه رائد ربما كان من الأفضل أن لا أبدي رأيي
    - Ben sanatçıyım. - sanatçısın demek. Open Subtitles أنا فنّانة - أنتِ فنّانة -
    Hayır, sen kolpa bir sanatçısın ve ben de yirmi dolar içeri giren adamım. Open Subtitles لا ، أنت فنانٌ نصاب وأنا رجلٌ قد سُلِبَ منه 20 دولاراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد