| Sancak tarafında yağ fışkırması, oldukça büyük kaptan. | Open Subtitles | بقعة زيت طافيه على الجانب الأيمن يا سيدى إنها كبيره |
| Sancak tarafında 40, iskele tarafında 60 metre ileride kümelenme. | Open Subtitles | بمقدار 40 متراً من الجانب الأيمن و 60 متراً من الأيسر. |
| Bütün hareket teknenin Sancak tarafında yaşanıyordu. | Open Subtitles | وتبعا لذلك يتركز كل النشاط على الجانب الايمن من القارب |
| Memeler dikkat, Sancak tarafında. Harika, değil mi? | Open Subtitles | اثداء على الجانب الايمن هذا رائع , أليس كذلك ؟ |
| Sancak tarafında gördüğünüz bir orkinos teknesi... | Open Subtitles | إلى الميمنة قارب صيد التونة |
| Sancak tarafında gemi var! | Open Subtitles | السفينة إلى الميمنة! |
| Ama Sancak tarafında kapalı küçük bir adada bir sinyal yangın var. | Open Subtitles | لكن يوجد هناك إشارة لحريق في جزيرة صغيرة من الجانب الأيمن |
| Sancak tarafında bir bulut. | Open Subtitles | غيمة، على الجانب الأيمن |
| Ark'ın Sancak tarafında büyük derecede bir güneş patlaması başladı. | Open Subtitles | إنفجار شمسي من النوع "س" بدأ (على الجانب الأيمن من الـ(آرك |
| - Sancak tarafında sanırım. | Open Subtitles | - على الجانب الأيمن |
| Canavar Sancak tarafında! | Open Subtitles | الوحش في الجانب الأيمن! |
| Sancak tarafında! | Open Subtitles | الجانب الأيمن |
| Sancak tarafında... | Open Subtitles | الجانب الايمن. |
| Sancak tarafında. | Open Subtitles | الجانب الايمن. |
| Sancak tarafında. | Open Subtitles | إلى الميمنة يا سيد (ستاب) |