ويكيبيديا

    "saniyemiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثواني
        
    • ثوان
        
    • ثانيه
        
    • ثوانٍ
        
    • ثانيةُ
        
    Patlamadan önce birkaç saniyemiz kaldı. Patlarsa, tüm patlayıcılar da ateşlenir. Open Subtitles هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة
    Patlama çapını boşaltmak için maksimum üç saniyemiz var. Open Subtitles لدينا مدة أقصاها ثلاثة ثواني لإخلاء دائرة قطر الإنفجار
    Buradan gitmemiz lazım. 10 saniyemiz var. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا لدينا عشر ثواني، عشر ثواني
    Adamı boşversene! 10 saniyemiz kaldı! Open Subtitles نسيت الرجل أي رجل نسيت الرجل بقي لدينا عشر ثوان
    Gümrüğe geçiyorlar. sadece birkaç saniyemiz var. Open Subtitles إنهما يتجهان للجمارك أمامنا ثوان لا دقائق
    İmha ekibi asla zamanında gelmez. Ayrıca 8 dakika 31 saniyemiz kaldı. Open Subtitles فرقة المتفجرات لن تصل الى هنا في الوقت المحدد لقد تبقي 8 دقائق و31 ثانيه
    Düşmanları etkisiz hale geçirmek için birkaç saniyemiz olacak, bu yüzden hedefinizi çabuk bulun. Open Subtitles لدينا فقط ثوانٍ قليلة لتأمين الإرهابيين لذا فلتجدوا أهدافكم بسرعة
    Onu karşılaması esnasında 10 saniyemiz olacak. Open Subtitles اعتقد بانه يوجد لنا 10 ثواني من وقت مجيئه
    Tamam, arabayı görüyor musunuz? Pimi çekiyorsun. Artık iki saniyemiz var. Open Subtitles حسنٌ، راقبوا السيارة ، أنا سأسحب المشبك وخلال ثواني
    Ve derhal şutunu at. Eğer girmezse beş saniyemiz daha kalır. Haydi! Open Subtitles و سدد رميتك عندما يتبقي لنا 5 ثواني هيا لنذهب
    Beş saniyemiz daha olsaydı havalanmış olacaktık. Open Subtitles بعد خمسة ثواني وسنكون مثل شخص يمضغ البسكويت
    Dinleyin, 9 saniyemiz kaldı. Topu alın, hızlıca sürün. Open Subtitles إسمعوا ، لدينا تسع ثواني متبقية إحصلوا على الكرة ، سددوها بقوة
    Haydi. Dinleyin, 9 saniyemiz kaldı. Open Subtitles إسمعوا ، لدينا تسع ثواني متبقية إحصلوا على الكرة ، سددوها بقوة
    Düşmanları etkisiz hale geçirmek için birkaç saniyemiz olacak, bu yüzden hedefinizi çabuk bulun. Open Subtitles سيكون لدينا عدة ثواني لعزل الرهائن لذا يجب أن تعثروا على اهدافكم بسرعة
    Işık yanıp sönmeye başlayınca on saniyemiz var herkes "cheese" desin ve öyle kalsın. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ الضوء يخفق أمامنا عشر ثوان لذا فليضحك الجميع
    Onlar arabayı ele geçirmeden önce sadece 10 saniyemiz kalır. Open Subtitles ربما تكون لدينا عشر ثوان فقط قبل أن يستطيعوا السيطرة عليه
    Pekâlâ, 2 sayı gerideyiz ve sekiz saniyemiz kaldı. Open Subtitles متبقى 8 ثوان ونحن متخلفين بنقطتين
    En fazla 10, belki 12 saniyemiz olacak. Open Subtitles نحن نتحدث عن عشر أو 12 ثانيه على أقصى تقدير
    Kaybedecek bir saniyemiz bile yok. Open Subtitles يا رجل .ليس هناك وقت لفقد ثانيه
    Ek bir saniyemiz bile olmayacak. Open Subtitles لا نستطيع ان ناخذ ثانيه واحد زياده
    Yani koridoru ve camdan duvarı geçmek için 6 saniyemiz mi var? Open Subtitles إذن، أمامنا 6 ثوانٍ لعبور الممرّ وعبر الجدار الزجاجيّ؟ بصورة أساسيّة
    O yolu geçip cama ulaşamak için 6 saniyemiz mi var yani? Open Subtitles إذن، أمامنا 6 ثوانٍ لعبور الممرّ وعبر الجدار الزجاجيّ؟ بصورة أساسيّة
    Onu hayata döndürmek için 30 saniyemiz var. Open Subtitles نحن عِنْدَنا 30 ثانيةُ لإنْعاشه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد