İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
Olur da evde kalır, duşunu alır ve beş kutsanmış saniyeyi kendine ayırırsan o zaman anında kötü anneliğe dönersin. | Open Subtitles | ولكنّك إذا آثرتِ البقاء في المنزل وأخذتِ حماماً وأخذتِ خمس ثوان مباركة مع نفسك، إذن، ستغدين مرّة أخرى أمٌ سيئة. |
O 10 saniyeyi aptallığım için özür dilemekle geçirebilir miyim? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنى أخذ هذ العشر ثوان فقط للإعتذار عن كونى أحمق |
Paniği önlemek ve hayatınızı kurtarabilecek olan o birkaç saniyeyi kullanmayı öğrenmek için bu şart. | Open Subtitles | من أجل تفادي الذعر, وإستغلال تلك الثواني القليلة الّتي قد تنقذ حياتك. |
O 30 saniyeyi geri almak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. | Open Subtitles | أفعل أي شيء على الإطلاق للتراجع عن تلك الثواني الـ30. |
Belki isim koyarken harcadıkları saniyeyi yazmışlardır. | Open Subtitles | ربما هذا ما استغرقهم من ثوانٍ لتسميته |
Bayan Voorhees sonraki on saniyeyi çıkarabilir misiniz sizce? | Open Subtitles | سيدة فورهييس هل تعتقدين أنكِ يمكنكِ أن تفعليها خلال العشر الثوان القادمة؟ |
- Beş saniyeyi geçeli çok oldu kardo. - Çok hızlı sayıyorsun. | Open Subtitles | ـ لقد مرت 5 ثواني يا أخي ـ أنت تعد بشكل سريع |
Ve birden anladım ki bunu tam olarak gerçekleştiren bir şey vardı -- ışıktan karanlığa altı saniyeyi -- tam bunu. | TED | وأدركت فجأة ان هناك شيء في الحياة يقوم بذات الامر اقصد الانتقال من الاضاءة الى العتمة بستة ثواني تماماً |
Pit-stoplarımda on saniyeyi geçirmem, şampiyon. | Open Subtitles | أحاول ان ابقي وقوفي في كل محطة اقل من 10 ثواني |
Sizin sayenizde o beş saniyeyi ben havada değil de çatıdayken hissettim. | Open Subtitles | بسببكم أنتم يا رفاق ، كان لي 5 ثواني على ذلك السطح بالأعلى وليس في الهواء |
Son on saniyeyi sesli say. | Open Subtitles | عليك بتحديد التوقيت كل عشرة ثواني |
Odaya girmeden önceki o kıymetli birkaç saniyeyi, ...bağırmak için kullanmadıysa, ne için kullandı? | Open Subtitles | خلال بضع ثوان ثمينة قبل أن يدخل إلى الغرفة كيف سيتخدمها إن لم يصرخ؟ |
Tek seferde üç saniyeyi aşma. Değişken nabız. | Open Subtitles | لا أكثر من ثلاث ثوان لكل واحدة، بشكلٍ عشوائي... |
Sanırım 6 ya da 7 saniyeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتذكر ست أو سبع ثوان. |
demiş. İki hafta sonra dönüp "O birkaç saniyeyi filme ekleyelim" demiş. | TED | وبعد أسبوعين، عاد المدير وقال: "لنقحم تلك الثواني القليلة في الفيلم." |
- ...ihtiyacımız var. - Peki bu 10 saniyeyi nasıl elde edeceğiz? | Open Subtitles | وكيف ناتي بهذة الثواني العشرة ؟ |
Bundan nefret ediyorum. İtiraf ediyorum ki bende biraz böyle biriydim eskiden, hayatımın görsel bir anısını yakalama ve saklamanın ve o tür bir insan olmamanın en iyi yolunun "Evet, o konser harikaydı. I konseri gerçekten çok sevdim." dedirtecek anıyı tetiklemeye yetecek olan sadece o bir saniyeyi çekmek olduğuna karar verdim. | TED | أنا أكره ذلك. أنا أعترف بأنني كنت ذلك الشخص من قبل، في السابق، لقد قررت أن أفضل طريقة بالنسبة لي لا تزال التقاط والحفاظ على ذاكرة بصرية لحياتي ولا أكون ذلك الشخص،الذي يقوم فقط بتسجيل الثواني الواحدة التي تسمح لي لاسترجاع تلك الذاكرة، "نعم، كان هذا حفل مذهلا. لقد أحببت حقيقة ذلك الحفل. " |
Düellodan önceki 10 saniyeyi istiyorsun. | Open Subtitles | إنّك تريد 10 ثوانٍ قبل القتال. |
Eğer kayıt yapmak istemezsen, o zaman bu 40 saniyeyi "Çorap Jane" ile dolduracağım. | Open Subtitles | فإنني سوف أملأ تلك الثوان الـ40 بـ(الجورب جاين) |