ويكيبيديا

    "sanmıyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا نظن
        
    • لا نعتقد
        
    • نعتقد أنها
        
    • نظن ذلك
        
    • لا نتوقع
        
    SNM'nin bir solucan tüneli açacak kadar gücü olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles لا نظن أن وحدة الطاقة الصفرية لديها ما يكفي من الطاقة لفتح ثقب دودي
    -Hiç sanmıyoruz, efendim. Çevirme girişimimiz, kapıyı çalıştırmalıydı. Open Subtitles لا نظن ذلك يا سيدي محاولاتنا للإتصال كانت تعمل
    Dedektif, aradıklarımızın orada olduğunu sanmıyoruz... ama yine de elabaşlarını sorgulamak isteriz. Open Subtitles أيها المحقق، نحن لا نظن أن مجرمينا موجودون هنا ولكن لا زلنا نريد أن نستجوب المحرضين المحتملين
    Bunu para için yaptığınızı sanmıyoruz. Open Subtitles لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال
    Yıldız Geçidi sistemini Goa'uld'ların inşa ettiğini sanmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعتقد ان الجواؤلد هم من بنوا بوابات النجوم
    Herhangi bir yerden mezun olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles لا نعتقد أنها قادرة على أن تحصل على شهادة من أي نوع
    Pazartesiye kadar döneceğini sanmıyoruz. Bir kaç günlüğüne izin aldı. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    Bir şirkete bağlı olduğunu sanmıyoruz. Takvimleri çok yoğun. Open Subtitles لا نظن أنه سائق لصالح شركة فالجداول مزدحمة
    Kendi yazdıkları çok derin anlamlı değiller ve okuduğunu anlamasına rağmen uzun süreli bir eğitimi olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles كتاباته ليست بنفس العمق و بغض النظر عن فهمه للقراءة فنحن لا نظن انه حظي بتعليم موسع
    Annenin söylemek istediği şey çok uzun süre uslu duracağını sanmıyoruz. Open Subtitles ما تحاول والدتكَ قوله هو أنّه لا نظن بإمكانكَ البقاء حسن السلوك طويلا.
    Dinle, geçit töreninde korteji süreceğimizi sanmıyoruz. Open Subtitles إسمعي.. لا نظن أننا يجب أن نقود طوافة في الموكب ماذا؟
    "Varlığı" şu an kurtarabileceğimizi sanmıyoruz. Open Subtitles لا نظن أننا نستطيع استخلاص الأصل المالي هذه المرة
    dersin. Bu sefer de Senato, "Bunu yapabileceğini sanmıyoruz." TED يأتي مجلس الشيوخ ويقول: "اه، لا نظن أنه يمكنك فعل ذلك."
    - Hiç sanmıyoruz. - Söz hakkına sahip olmayacaksın. Open Subtitles لا نعتقد هذا لن يكون لك رأى فى هذا الموضوع
    Burası yeniliğe açık bir okul ama sizin yöntemlerinizin uygun olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles لكنّنا لا نعتقد أن أساليبك التدريسية المستخدمة هنا لائقة.
    Senin vurduğunu sanmıyoruz tabii. Open Subtitles لا نعتقد أنك أطلقت النار عليه أو ما شابه
    Bunun kökünün kadınlara yönelik bir düşmanlık olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles لا نعتقد أن هذه الأحداث متجذرة في العدوانية تجاه النساء
    Hayır, sanmıyoruz, ama Curtis sizinle temasa geçmeye çalışırsa, veya birisi size "İşaretliler" hakkında soru sorarsa bize haber verir misiniz? Open Subtitles نحن لا نعتقد هذا ولكن لو كورتيس حاول ان يتصل بك او اذا سألك اى حد
    Dün geceki olayın cinayetlerle bağı olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعتقد أن أحداث التخريب البارحة لها علاقة بجرائم القتل
    O kadar çok olacağını sanmıyoruz. Open Subtitles لا نعتقد أنها ستصل لهذا العدد.
    Dr. Dekeyser, bu ilaçları hasta olarak aldığını sanmıyoruz. Open Subtitles دكتور (ديكايزر)، نحن لا نعتقد أنها كانت تأخذ أدوية ما قبل الولادة كمريضة
    Hayır, sanmıyoruz. Open Subtitles .لا، لا نظن ذلك
    Bir sorun olacağını sanmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نتوقع أي مشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد