- Nasıl olur da Santa Clara davası hakkında böyle düşünürsün... | Open Subtitles | أنا قلت في الوقت هل تعتقدين إنه قضية سانتا كلارا ،، |
Kurmaylarım, onları yeni yıla girmeden önce, Santa Clara'dan süreceğimize dair bana teminat vermiş bulunuyorlar. | Open Subtitles | فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا |
Kendisi şimdi, Santa Clara manastırının yanındaki Clarita Otelde kalıyor. | Open Subtitles | تقطنبفندق"كلاريتا" بجانب دير " سانتا كلارا" |
Polis, Santa Clara'da, tutuklamak için beni arıyor. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عنّي في "سانتا كلارا" و تريد اعتقالي |
Santa Clara ellerinde kalan, tüm ülkede Havana ile bağlantılı tek yerdi. | Open Subtitles | (سانتا كلارا) كانت آخر ما تبقّى لهم الشيء الوحيد الذي يربط (؟ |
Sen San Simon'da yaşıyorsun, Ben Santa Clara'da. | Open Subtitles | ,"انتِ تعيشى فى "سان سيمان "وانا اعيش فى "سانتا كلارا |
Che, Santa Clara'yı ele geçirdi. | Open Subtitles | تشي قد استولى على سانتا كلارا. |
Santa Clara civar köylerden fidyeyi ödeyebilmek için yardım istemiş. | Open Subtitles | "طلب شعب "سانتا كلارا المساعدة من جميع القرى المجاورة لجمع ما يكفي من الفضة لدفع الفدية |
2008'de, Santa Clara Üniversitesi'nde bir profesör, itaat deneylerini yineledi ve neredeyse aynı sonuçları aldı. | Open Subtitles | في عام 2008 أستاذ في جامعة "سانتا كلارا قام بتقليد تجارب الطاعة وحصل تقريباً على نفس النتائج |
Kitapları okuyordum, derslere katılıyordum merkezdeki etkinliklere katılıyordum, Santa Clara'daki. | Open Subtitles | كنت اقرأ كتباً وأذهب الى الى مُحاضراتٍ ومُناسبات عديدة فى "ارسالية سانتا كلارا." |
Temin ederim ki, isyancılar Las Villas'da kampanya başlatmış olsalar da, personelim yeni yıldan önce onları Santa Clara'dan süreceğimizi belirtti. | Open Subtitles | طبعاً - انة ثقيل - أود أن أؤكد لكم أنة على الرغم من أن الثوار شنوا هجمات شرسة فى لاس فيجاس فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا |
Havana'yla aramızda kalan tek yer Santa Clara. | Open Subtitles | (سانتا كلارا) هي الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين (هافانا) |
Batista sahip olduğu tüm gücü Santa Clara'ya yığıyordur. | Open Subtitles | (باتيستا) يرمي كل ما في حوزته في (سانتا كلارا) |
İşte bu yüzden sen Remedios'u ben de Yaguajay'ı aldıktan sonra Santa Clara'yı beraber alabiliriz. | Open Subtitles | لذلك.. عندما تسيطر على (ريميبيوس) و أستولي أنا على (ياهاواي) يمكننا السيطرة على (سانتا كلارا) سويا |
Santa Clara'da olmanız çok güzel, Albay Casillas. | Open Subtitles | من الجيد وجودك في "سانتا كلارا" كولونيل (كاسياس) |
Santa Clara, eğer özgürlük için savaşmanın bir zamanı varsa o zaman bu zamandır. | Open Subtitles | يا (سانتا كلارا) إذا كان هناك وقت لتقاتلوا في سبيل حريتكم أبدا فإن الوقت هو الآن |
Che, Santa Clara'yı ele geçirdi. | Open Subtitles | تشي أستولى على سانتا كلارا |
Santa Clara'dan gelmiş. | Open Subtitles | مسقط رأسها سانتا كلارا |
Santa Clara Havaalanı'na yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقترب الآن من ... مطار "سانتا كلارا". |
Santa Clara, Aguas Rojas yakınlarında kurulmuş. | Open Subtitles | شيدت "سانتا كلارا" حول "حي "أغواس روخاس |