Kalkıyor, scooterına atlıyor, şehirde hızlıca sürüyor Santa Maria della Pace Kilisesini geçiyor, vadiye doğru, turistlerin gezinmekte olduğu sokaklar arasında gidiyor. Roma'nın arka sokaklarındaki sessiz yaşamı her köşede rahatsız ederek | TED | فيستيقظ وينطلق علي دراجته البخاريه عبر المدينه من امام كنيسة بيس سانتا ماريا ديلا في الازقة ، من خلال الشوارع والتي يتجول السياح عبرها يعكر هدوء الحياة في الشوارع الخلفيه بمدينه روما |
Böylece Cosmedin'deki Santa Maria Kilisesini ve Hercules Tapınağını geçerek, Coliseum etrafından nehre doğru dönüyoruz. | TED | لذلك قمنا بدورة حول مدرج كلوزيوم، مرورا بكنيسة سانتا ماريا في بكوزميدين ومعبد هرقل، باتجاه النهر. |
fakat Santa Maria della Pace önündeki meydana doğru giderken mütemadiyen futbol oynanan o yerde, bir futbol topu bize çarpıyor. | TED | ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم. |
Santa Maria Maggiore, Romalılar'ın dört kilisesinden bir tanesidir. | Open Subtitles | القديسة ماريا ماجيور، واحدة من كاتدرائيات روما الأربعة. |
Santa Maria'mı gördün mü? | Open Subtitles | هل رايت السانتا ماريا خاصتي؟ |
El Paso'da oturuyordu ve Santa Maria kilisesinde vaftiz olacak bir torunu olacağı için çok heyecanlıydı. | Open Subtitles | كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا |
Santa Maria ve burası arasında dar bir vadi olmalı. | Open Subtitles | ان مابيننا وبين سانتاماريا يوجد ممر ضيق يؤدي الى جسر . |
Santa Maria gittiğim kasaba. Bu Juaristalılar burada saklanarak, işlerini görebilirler. | Open Subtitles | سانتا ماريا هي وجهتي فهناك الثوار الذين اتفقت معهم. |
Bugün yanaşacak Santa Maria trenini bekliyorlar. | Open Subtitles | ينتظرون قطارا سيصل اليوم ليقلهم الى سانتا ماريا |
Biri Santa Maria'ya dönüş yolunu gösterirse, ev ev yalvararak yardım edeceğim. | Open Subtitles | لو دلني احد طريق سانتا ماريا فسأذهب للبيوت هناك لجمع التبرعات. |
Adanın ucundaki Santa Maria köyünü ve boyalı mezar taşlarıyla dolu mezarlığını geçtikten sonra dosdoğru yürümek, çöle ulaşmak için yeterli. | Open Subtitles | في نهاية الجزيرة خلف قرية "سانتا ماريا" ومقبرتها ذات القبور الملونة كل ما عليك هو أن تمشي قليلا للأمام لتجد الصحراء |
Santa Maria Manastırı'nda rahibe olmaya karar vermişti. Bir posta güvercini gibi gönderiliyordum. | Open Subtitles | ،في دير سانتا ماريا .حيث توجد كراهبة ليومنا هذا |
Hepiniz 9 haziranda Santa Maria del Pellegrino'ya ve sonrasında da yapılacak olan kutlamalara davetlisiniz. | Open Subtitles | وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل بكنيسة سانتا ماريا ديل بالجرين وحينئذ سنحتفل معا. |
Stephanie bunu çok dinledi ama sansım varken Santa Maria'da bir yer alsaydım şimdi zengin olurdum. | Open Subtitles | ستيفاني قرأتها آلاف المرات ولو أنني ذهبت إلى سانتا ماريا عندما سنحت لي الفرصة كنت سأجني ثروة ، عندما افتتحوا ذاك |
Santa Maria della Vittoria Kilisesi 21:58 | Open Subtitles | وأخبروا العالم بالحقيقة. سانتا ماريا ديلا فيتوريا الساعة 9 , 58 مساء |
Santa Maria DELLA VITTORIA KİLİSESİ 21:58 | Open Subtitles | سانتا ماريا ديلا فيتوريا الساعة 9 , 58 مساء |
Mamma mia, Santa Maria, Santa Maria... | Open Subtitles | يا أمي , يا أيتها القديسة ماريا |
Bu kilise Cape Verde'nin en kuzeyindeki kıyı olan Santa Maria adlı liman şehrinde bulunuyor. | Open Subtitles | في مدينة سانت ماريا "في الشاطئ الشمالي الاقصى من "كيب فيردي |