Anlaşmaların nasıl yapıldığını, komitelere yapılan baskıları, alınıp satılan gündemleri. | Open Subtitles | كيف تُضرب الصفقات ,اللجان اُجبرت جداول الأعمال اُشترت و بيعت |
Üretimi 6 sene önce durdurulmuş, ...bu yüzden satılan perakendecilerin listesini, daraltmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لذا حاولت حصر البحث على تجار التجزئة التي بيعت لهم. حالما استطيع تكوين.. |
110 Milyon kırmızı gül, Amerika'da her Sevgililer Günü'nde satılan miktar. | Open Subtitles | مائة وعشرة مليون وردة حمراء تباع في أمريكا كل عيد حب |
Aslında biz de çekirgeye benzer bir lezzete sahibiz; karidesler, yüksek bir fiyattan satılan bir lezzet. | TED | في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب : الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع. |
Dediğine göre, bulutlar, panayırlarda satılan pamuk şekerler gibiymiş. | Open Subtitles | قال أن السحب كانت تشبه مجموعة صغيرة من حلوى القطن .التي يبيعونها في المعارض مشعة وخفيفة |
Diğer haberlerde, Quahog'daki yerel bir yazar... tüm zamanların satılan en kötü roman rekorunu kırdı. | Open Subtitles | في أخبار أخرى مؤلف محلي في كوهاج سجل رقم لـ أسوأ رواية مبيعاً على مر العصور |
4 yıl sonraya kadar tamamımla satılan biletlerden 2 adet alabiliyor muyuz? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بطاقين للعرض التي بيعت بطاقاته من 4 سنوات؟ |
Gayri safi yurtiçi hasıla, bir ekonomide bir yıl içinde satılan mal ve hizmetlerin toplam maliyeti anlamına gelir. | TED | حسنا، إجمالي الناتج المحلي، هو فقط التكلفة الكلية للبضائع والخدمات التي بيعت في اقتصاد من الاقتصادات في السنة. |
Karısı Elena, davalı tarafından üretilen ve satılan pikabın garajlarında birden alev alması sonucu çıkan yangında öldü. | Open Subtitles | في الحريق الذي حدث في مرآبهم عندما حدث لشاحنتهم التي صنعت و بيعت من قبل المتهم |
Reçetesiz satılan uyku hapları bağımlılık yapabilir, bu semptompların daha kötüye gitmesine neden olablir. | TED | وحبوب النوم التي تباع دون وصفة طبية قد تسبب حالة إدمان شديدة، تؤدي إلى إلغاء ما يزيد هذه الأعراض سوءاً |
Bu başkalarına yapılan istila, etkili biçimde ve insafsızca çıkarılıp paketlenilip bir karda satılan bir hammadde. | TED | هذا الإنتهاك للآخرين هو عبارة عن مادة خام تعد و توضب بكفاءة و بلا رحمة و تباع مقابل أرباح. |
Sadece 2002 yazında Fontana Foot Locker'da satılan sınırlı bir promosyon ürünü. | Open Subtitles | ... نسخه ترويجيه معدله كانت تباع فقط فى فونتانا فى صيف 2002 |
Yasal olanla burada satılan şeyler arasında büyük bir fark olduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنا وأنت بأن أحياناً هنالك فرق كبير ما بين ما هو قانوني وما يباع هنا |
Bugün ise Amerika'da satılan etin çoğunluğu toplam 13 mezbahadan birinde üretiliyor. | Open Subtitles | اليوم فقط 13 مذبح التي تقدم اغلبية لحم البقر الموجود والذي يباع في امريكا |
O tenekelerde satılan tozdan yapılan rezil şeylerden değil. | Open Subtitles | ليس ذلك المسحوق الردئ الذى يباع معلباً.. لا |
Marketlerde satılan enerji içecekleri yeterince güçlü değil. | Open Subtitles | هذا ما سيكون كفيلاً بمدنا بالطاقة المطلوبة لهذا اليوم إن مشروباتِ الطاقة التي يبيعونها في المتاجر |
Hiç bu kadar bir kitabın en çok satılan kitap olacağından emin olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة بأن ذلك الكتاب سيكون أفضل مبيعاً |
Kârları satılan antibiyotik hacminden uzaklaştırmak olası bir çözümdür. | TED | من الحلول الممكنة: فصل الأرباح تماماً عن كمية المضادات الحيوية المباعة. |
Bak ne diyeceğim, sıcak rom ve cin satılan güzel bir pub biliyorum. | Open Subtitles | أقول، أنا أعلم حانة صغيرة لطيفة حيث يبيعون الروم الساخن والجين |
Çünkü bütün tanga içindeki buduzim felsefesinin ötesinde önemsediği şey dolu yerler ve satılan birimler. | Open Subtitles | لأنهوراءفلسفتهاالبوذية... جل ما يهمها هو ملء المقاعد وبيع التسجيلات |
Bulduğun gps in seri numarası Gregory Flynn' e satılan modelle uyuşuyor. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي لجهاز الملاحقة الذي وجدته يطابق وحدة قد تم بيعها لـ جريجوري فلين |
İğrenç bir gübre o marketlerde satılan besin değeri yüksek gübrelerden de değil.. | Open Subtitles | ليس مِثل ذلك الهوى, الغني بالمغذّيات الذي يبيعونه في مستودع المنزل. |