ويكيبيديا

    "savaşırsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقاتل
        
    • تحارب
        
    • تقاتلين
        
    • ستحاربين
        
    • وتقاتل
        
    • يمكنك محاربة
        
    Kendi geleceğini kendin yaratırsın. Onun için savaşırsın! Open Subtitles فأنت من تصنع مستقبلك ، لذلك يجب ان تقاتل من أجله
    O siperde seninle beraber olan asker arkadaşların için savaşırsın. Open Subtitles أنت تقاتل لأجل زملاءك الجنود الذين في الحفرة معك
    Mağara adamlarıyla savaşırsın ve egzotik iblis prenseslerle aşk yaşarsın. Open Subtitles تحارب الاشخاص غير الاجتماعيين و تحب أميرات الشياطين
    Bir şeye değer veriyorsan savaşırsın. Open Subtitles إذا كُنت تهتم لشيء فعليك أن تحارب من أجله.
    Hey, sen savaşırsın, ben konuşurum. İkimizin de kendi yetenekleri var. Open Subtitles . هاي , انت تقاتلين , وانا اتحدث . كلٍ منا له مواهبه
    - savaşırsın. - Hayır, hayır. Open Subtitles ـ تقاتلين ـ كلا، كلا، كلا
    Ama bir şeye inanırsan, gerçekten inanırsan onun için savaşırsın. Open Subtitles ...ولكن إن كنتِ تؤمني بشيء تؤمني حقًا إذًا ستحاربين لأجله
    Kalır, mutlu olmak için savaşırsın! Open Subtitles يمكنك أن تبقى وتقاتل من أجل سعادتك هناك أشخاص يمكنهم ذلك
    Sen altın için savaşırsın bana fiyatını söyle. Open Subtitles أنت تقاتل من أجل الذهب، لدي الكثير من الذهب، خذ ما تُريد
    Senin olan şey için savaşırsın. Open Subtitles في هذه الأرجاء أنت تقاتل من أجل ما تملكه.
    Korsan gemiye bindiği zaman gemiyi batırmazsın, lanet korsanlarla savaşırsın. Open Subtitles عندما يصعدون القراصنة أنت لا تغرق السفينه بل تقاتل القراصنه الملاعين
    Bir lider için savaşmazsın. Onun nedenleri için savaşırsın. Open Subtitles ليس من الصواب أن تقاتل من أجل القائد، بل الصواب أن تقاتل من أجل قضيّته.
    Onu gerçekten seviyorsan onun için savaşırsın. Open Subtitles .. لو كنت حقاً تحبها سوف تقاتل من اجلها
    Yanında savaşan adam için savaşırsın. Open Subtitles أنت تقاتل للرجل الذي يساندك،
    Ve bazen sadece bir şeye sahip olduğun için savaşırsın. Open Subtitles وفى بعض الأحيان تحارب بضراوة لتحظى بعائلة.
    Çünkü ya sörf yaparsın ya savaşırsın. Open Subtitles هذا جيد يا بنى لإن الخيارات "تحارب أو تركب الموج"
    Bunu yaparsın, ailen için savaşırsın. Open Subtitles هذا ما تفعله. تحارب من أجل عائلتك.
    Sonuna kadar savaşırsın. Open Subtitles تقاتلين حتى النهاية
    - savaşırsın. - Hayır, hayır. Open Subtitles ـ تقاتلين ـ كلا، كلا، كلا
    Yemek için savaşırsın. Open Subtitles تقاتلين من أجل الأكل.
    Ama sen ortada büyük bir dava olduğunu düşündüğün sürece beni ve Erica'yı korumak için savaşırsın. Open Subtitles لكن، طالما أنكِ تعتقدين أنّ هناك قضية كبيرة، ستحاربين لحمايتي و (إيريكا)
    Ya bebek kaşığınla orada oturursun ya da benim yanımda durup savaşırsın. Open Subtitles يمكنك أما أن تجلس هناك مع ملعقتك الصغيرة أو يمكنك أن تقف بجانبي وتقاتل
    - Bununla nasıl savaşırsın bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك محاربة ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد