ويكيبيديا

    "savaş değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليست حرب
        
    • ليست حربا
        
    • ليست معركة
        
    • ليست حرباً
        
    • ليس قتال
        
    • ليس الحرب
        
    • تكن معركة
        
    • ليس حربا
        
    • ليست المعركة
        
    • حربًا
        
    Bu sadece savaş meydanında hayatınızı riske attığınız bir savaş değil. Open Subtitles هذه ليست حرب لا تخاطرون فيها بأكثر من أرواحكم في المعركة
    Bunlarla olayın iç savaş değil, komünist saldırısı olduğunu yüz kere ispatlayabiliriz. Open Subtitles و ما يكفي من تقارير المخابرات الحربية لنثبت انها ليست حرب اهلية بل عدوان شيوعي صريح
    - Stratejik olarak düşünmeliyiz. Çünkü bu bir savaş. - Bu bir savaş değil Open Subtitles إستراتجيا, لان هذة حربا هذة ليست حربا
    Bu bir savaş değil. Bir kapris veya kan davası. Open Subtitles إنها ليست معركة أو نزوة أو انتقام
    Bu bir savaş değil, Bay Nottingham. Çocuklardan bahsediyoruz. Open Subtitles هذه ليست حرباً سيد نتنغهام إننا نتحدّث عن الأطفال هنا
    Bu adil bir savaş değil. Open Subtitles هذا ليس قتال عادل.
    Bu savaş değil, bu hayatta kalma mücadelesi. Open Subtitles هذا ليس الحرب, هو البقاء على قيد الحياة.
    Bu bir soğuk savaş değil. Bu topyekün bir savaş. Open Subtitles لا, إنها ليست حرب باردة إنها معركة حقيقية
    Bu cinayet. Bu savaş değil. Bu cinayet! Open Subtitles هذه ليست حرب, إنها مذبحة هذه ليست حرب, إنها هراء
    Bu bir savaş değil, işgal. Bizi sevmiyorlar. Open Subtitles انها ليست حرب , أنه احتلال أنهم يكرهوننا
    Bu savaş değil, Bud. Bir seçim. Ve sen bir bağımsızsın. Open Subtitles إنها ليست حرب باد إنها انتخابات و أنت مستقل
    Bu çeteler arası savaş değil. Daha çok kendi içinde savaşan bir çete gibi. Open Subtitles هذه ليست حرب عصابات، تبدو أكثر حرب داخلية بعصابة.
    Ne yazık ki bildiğimiz savaş değil ama aynı taktikleri uyguluyorum. Open Subtitles ليست حرب بمعنى الكلمة للأسف لكنني استخدم نفس التكتيكات
    Bu savaş değil, işgal. Open Subtitles تلك ليست حربا. ذلك إحتلال صارخ
    Vermek üzere olduğumuz savaş, aslında savaş değil demek. Open Subtitles وهذا يعني أن هذه الحرب ليست حربا
    Bu iyi bir savaş değil. Open Subtitles إنها ليست حربا طيبه
    Bu bir savaş değil ve onlar da adam değil. Open Subtitles تلك ليست معركة و هؤلاء ليسوا رجالا
    Bu fiziksel bir savaş değil. Psikolojik bir savaş. Open Subtitles أنّها ليست معركة جسديّة، بل نفسيّة.
    Sonuçta o Kurtarıcı. Tabii ki de Son Savaş, savaş değil. Open Subtitles إنّها المخلّصة وبالتأكيد المعركة النهائيّة ليست حرباً
    Bu kişisel bir savaş değil. Open Subtitles هذا ليس قتال شخصي
    Hayır, savaş değil. Tefrika... Open Subtitles لا، ليس الحرب اقـرأ الموجز
    Çekindiğim şey savaş değil, kardeşim insanlara ilki yaşatacak şeref hasretidir. Open Subtitles لم تكن معركة أنا مستاء يا اخي أنه التعطش للمجد يجعل الرجال يقطعون لشرائط
    Bu, bir günde kazanabileceğiniz bir savaş değil. Open Subtitles هذا هو ليس حربا يمكنك الفوز في يوم واحد.
    Nick, bu kazanabileceğin bir savaş değil. Open Subtitles نيك، هذه ليست المعركة التي كنت ستعمل الفوز.
    Lanet olası kişisel bir savaş değil! Open Subtitles ليست حربًا شخصية لعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد