ويكيبيديا

    "savaş ilanı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إعلان الحرب
        
    • إعلان حرب
        
    • اعلان الحرب
        
    • اعلان بحرب
        
    • اعلان حرب
        
    savaş ilanı da eğlenceli olur muydu? Open Subtitles أنا أعتقِدُ بأنّ إعلان الحرب هو دُعابة أيضاً؟
    Ne bekliyordun tatlım, önceden savaş ilanı mı yapmamız gerekiyordu? - Bizimki barışçıl bir müdahaleydi. Open Subtitles حسنا , حبيبتى ماذا تريدين, إعلان الحرب مثلا؟
    Bu sırada yapılacak her saldırıyı savaş ilanı olarak göreceğim. Open Subtitles فيهذهالأثناء.. سوف أرى أي توغل هو بمثابة إعلان الحرب
    Siz ise bir savaş ilanı olmadan Pakistan'da iki tane patlattınız. Open Subtitles لقد قُمت أنت بتفجير صاروخين في "باكستان" من دون إعلان حرب.
    Birleşik Devletlere karşı savaş ilanı. Open Subtitles إعلان حرب على الولايات المتحدة
    Savaş İlanı Komitesi ile ilgili patronunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث إلى رب عملك عن لجنة اعلان الحرب
    Dinle, sen hangi haltsan artık elimde bir savaş ilanı yok ve bu emrin ikincil bir ağdan gelmesi için herhangi bir neden göremiyorum ki bu ağın ancak Başkomutanlığın imha edilmiş olması durumunda kullanılmak üzere tasarlandığını da hepimiz biliyoruz. Open Subtitles اسمع ايما تكون ليس لدي اعلان بحرب وليس لدي اي سبب مقنع لتطبيق هذا الامر
    Daha da beklemeniz savaş ilanı olacaktır. Open Subtitles واي تأخير أكثر ... سوف ... ان يؤخذ على انه اعلان حرب.
    Savaş İlanı Komitesi'nin asla oylamaya varmamasını sağlayalım. Open Subtitles احرص ألا تصل لجنة إعلان الحرب الى التصويت
    Kongre'yi de süreci hızlandırıp savaş ilanı talebimi oylamaya davet ediyorum. Open Subtitles كذلك أحث الكونغرس على أن يسرع العملية ويصوت بطلب مني على إعلان الحرب
    Romero'yla Savaş İlanı Komitesi hakkında konuşmak istemediğimi söyledin mi? Open Subtitles هل قلت لها إنني لا أهتم بمناقشة موضوع لجنة إعلان الحرب
    Savaş İlanı Komitesi'ni kullanmak üzere Vali Conway'le iş birliği yaptı." Open Subtitles ليستعمل لجنة إعلان الحرب حتى يفوز في الانتخابات
    "hayır" derseniz, bu bir savaş ilanı olacak. Open Subtitles ذلك الـ " لا " ستكون بمثابة إعلان الحرب.
    savaş ilanı ile başlarlar, Open Subtitles و تبدأ بنفس الطريقة ، إعلان الحرب
    Savaş İlanı Komitesi'nden çekilmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أفكر في إخراج نفسي من لجنة إعلان الحرب
    İhale demek McGantry'e savaş ilanı demektir. Open Subtitles " فتح المناقصات هو إعلان حرب ضد " ماكجينتري
    Sarı boya, savaş ilanı? Open Subtitles الطلاء الأصفر إعلان حرب ؟
    Bunu yaparsanız savaş ilanı olarak algılarız. Böylece bir yere varamayız. Open Subtitles سنعتبر هذا إعلان حرب
    Bu savaş ilanı talebi de yine bir dikkat dağıtma girişimi. Open Subtitles ...إن طلب اعلان الحرب هو مجرد وسيلة إلهاء اخرى
    Dinle, sen hangi haltsan artık elimde bir savaş ilanı yok ve bu emrin ikincil bir ağdan gelmesi için herhangi bir neden göremiyorum ki bu ağın ancak Başkomutanlığın imha edilmiş olması durumunda kullanılmak üzere tasarlandığını da hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كابتن هل ترفض القيام بالأمر ؟ اسمع ايما تكون ليس لدي اعلان بحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد