Siz durumu değerlendirirken, masumlar canından olacak. İzin verin, bu yeni düşmanla savaşayım. | Open Subtitles | بينما تقيمون الوضع ستزهق الكثير من أرواح الأبرياء، دعوني أقاتل هذا العدو الجديد. |
Siz durumu değerlendirirken, masumlar canından olacak. İzin verin, bu yeni düşmanla savaşayım. | Open Subtitles | بينما تقيمون الوضع ستزهق الكثير من أرواح الأبرياء، دعوني أقاتل هذا العدو الجديد. |
Öyleyse niçin senin veya kralının adına savaşayım? | Open Subtitles | إذاً لماذا أقاتل من أجلك أو من أجل ملكك؟ |
Ben senin işin için savaşayım sen de bu birleşmeyi mahvet öyle mi? | Open Subtitles | أنا أكافح من أجل وظيفتك، وأنت ستُفسد الإندماج؟ |
Ben senin işin için savaşayım sen de bu birleşmeyi mahvet öyle mi? | Open Subtitles | أنا أكافح من أجل وظيفتك، وأنت ستُفسد الإندماج؟ |
Rodrigo, izin ver, seninle beraber savaşayım. | Open Subtitles | رودريجو ، دعنى أحارب الى جانبك |
Kimin için savaşırsam savaşayım, akıllıca savaştım. | Open Subtitles | أيًا كان من أُقاتل من أجله، فأنا أُقاتل بذكاء |
İzin verin dünyam adına savaşayım ve size iradenin, korkudan üstün olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | إنما حياتي فحسب، دعوني أقاتل من أجل عالمي. وسأثبت لكم أن الإرادة أقوى من الخوف. |
İzin verin dünyam adına savaşayım ve size iradenin, korkudan üstün olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | إنما حياتي فحسب، دعوني أقاتل من أجل عالمي. وسأثبت لكم أن الإرادة أقوى من الخوف. |
Tanrım bir elimde silah, bir elimde güzel kitabımızla savaşayım ki silahın başında ölürsem, suda ya da karada her şeye gücü yeten yüce Tanrımın benimle olduğunu, bileyim. | Open Subtitles | - هذا صحيح إجعلني يا إلهي أقاتل حاملا البندقية في إحدي يديَّ و الكتاب المقدس في اليد الاخرى |
Size yalvarıyorum, diğer askerlerle birlikte savaşayım. | Open Subtitles | أتوسل إليك ، أريد أن أقاتل مع الآخرين. |
Yenge, ben kiminle savaşayım? | Open Subtitles | زوجة أخي ، في صف من أقاتل ؟ |
Ateş! Bırakın savaşayım! | Open Subtitles | دعوني أقاتل |
- Bırakın savaşayım! | Open Subtitles | ـ دعوني أقاتل! |
- Ne? Ben senin işin için savaşayım sen de bu birleşmeyi mahvet öyle mi? | Open Subtitles | أنا أكافح من أجل وظيفتك، وأنت ستُفسد الإندماج؟ |
Neden kral olan oğlum hayattayken kral naibi olmak için savaşayım ki? | Open Subtitles | لما أكافح من اجل الوصايه بينما الملك,ولدي حي يرزق؟ |
Yanında götür beni. Bırak senin için savaşayım. | Open Subtitles | خذيني معكِ، دعيني أحارب في سبيلكِ |
Aksi takdirde ne diye uğruna savaşayım? | Open Subtitles | و الا فلماذا أحارب من أجلها؟ |
Bana bir manga ver, savaşayım. | Open Subtitles | أعطِني كتيبة ودعني أحارب |
Ordunda savaşayım. | Open Subtitles | سوف أُقاتل من أجلك. |
Bırak senin için savaşayım. | Open Subtitles | دعيني أُقاتل لأجلكِ. |