Mayalar ve Aztekler savaştılar. Bu nedenle bugün çok az Maya ve Aztek var. | TED | قبيلة المايانز والزتيكس حاربوا ولهذا لا يوجد سوى القليل منهم |
Sayısız zafer kazandılar, fakat kimse ne olduklarını hatırlamıyor çünkü bencilce sebepler için savaştılar. | TED | لقد فازوا بعديد المعارك ولكن لا أحد يتذكّرهم لأنّهم حاربوا لغايات أنانيّة. |
Biliyorsunuz bazı adalarda teslim olmak yerine bu şekilde savaştılar. | Open Subtitles | نيتهم خوض القتال حتى الرمق الأخير كما تعلم لقد قاتلوا بالفعل حتى أخر جندى لهم فى بعض الجزر رغم تظاهرهم بالأستسلام |
Barış için savaştılar ve artık evlerine dönmek istiyorlar. | Open Subtitles | لقد قاتلوا من أجل السلام يريدون العوده إلى عائلاتهم |
Ama sonunda, ülkeleri ya da bayrakları için değil.... birbirleri için savaştılar. | Open Subtitles | لكن في النهاية كلهم قاتلوا ليس لبلادهم أو لعلمهم. لقد كافحوا من أجل بعضهم البعض... |
Elleri bağlı, boyunları hapsedilmiş olmasına rağmen, bizimle birlikte savaştılar. | Open Subtitles | على الرغم من أن أيديهم كانت مكبلة و رؤوسهم مكشوفة فكانوا يحاربون معها |
Efsanevi Truva Savaşında savaştılar ve heybetli orduları Atina'yı işgal etti. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
Onlar kahramanlarımız çünkü komünist diktatöre karşı savaştılar. | Open Subtitles | هم أبطال لأنهم حاربوا ضد الدكتاتوري الشيوعي |
İskoç soyluları taht için onunla ve birbirleriyle savaştılar. | Open Subtitles | حاربه النبلاء الأسكتلنديين. و حاربوا بعضهم بعيداً عن التاج |
Anne babalarının yanında savaştılar, ele geçirildiler, acı çektiler ve öldürüldüler. | Open Subtitles | حاربوا جنبا إلى جنب مع الديهم قٌبِض عليهم واستشهدوا |
Onlar hakları için iki asır savaştılar, ve belki de diğer azınlıkları gözden çıkardıkları için, İspanyollar, Asyalılar, biz ortalıkta daha çok acı çekiyoruz. | TED | لقد حاربوا لحقوقهم مايفوت القرنين وربما لأنهم ضحوا بالأقليات الأخرى الأسبان, الأسيوين, يجب علينا ان نعاني اكثر في الشارع العام. |
Onlar dokuz diyarda, en korkunç yaratıklarla savaştılar sen ise, kraliyet topraklarından dışarı adımını bile atmadın. | Open Subtitles | لقد قاتلوا أشرس المخلوقات في العوالم السبع جميعاً. وأنت لم تترك الأرض الملكية أبداً. |
Bağımsızlık savaşında şeytanla savaştılar. | Open Subtitles | لقد قاتلوا من أجل فوز الشر في حرب الأستقلال |
Yarın gömeceğimiz adamlar bizimle birlikte en kötü günde Burgundy'de kral için savaştılar. | Open Subtitles | الرجال سوف ندفنهم غدا لقد قاتلوا لاجل الملك معنا ,في اسوء يوم في الحرب |
Onlarda benim kadar yürekli savaştılar. | Open Subtitles | لقد قاتلوا جميعا بضراوه مثلما فعلت أنا |
Düşmana karşı cesurca savaştılar. | Open Subtitles | لقد قاتلوا ببسالة ضد أعداء السلام |
Ama sonunda, ülkeleri ya da bayrakları için değil... birbirleri için savaştılar. | Open Subtitles | لكن في النهاية كلهم قاتلوا ليس لبلادهم أو لعلمهم. لقد كافحوا من أجل بعضهم البعض... |
Kaptan Dylan Hunt ve onun mürettebatı savaştılar ama yenildiler. | Open Subtitles | القبطان (ديلين هانت) و طاقمه كافحوا و لكن في مواجهة الدمار |
Adamlarımız yüreklice ve onurluca savaştılar. | Open Subtitles | رجالنا يحاربون بكل شجاعه وشرف |
İskoç soyluları taht için birbirleriyle savaştılar. | Open Subtitles | طالب بعرش إسكوتلندا لنفسه فقاتله نبلاء إسكوتلندا وقاتلوا بعضهم بعضا لأجل التاج |
Atalarımız savaşla iç içe yaşadılar Yaşadıkları yerde savaştılar. | TED | حسناً، عاش أجدادنا في غمرٍ من الصراعات، وحاربوا حيث كانوا يقطنون. |