ويكيبيديا

    "savaştılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاربوا
        
    • لقد قاتلوا
        
    • كافحوا
        
    • يحاربون
        
    • وقاتلوا
        
    • وحاربوا
        
    Mayalar ve Aztekler savaştılar. Bu nedenle bugün çok az Maya ve Aztek var. TED قبيلة المايانز والزتيكس حاربوا ولهذا لا يوجد سوى القليل منهم
    Sayısız zafer kazandılar, fakat kimse ne olduklarını hatırlamıyor çünkü bencilce sebepler için savaştılar. TED لقد فازوا بعديد المعارك ولكن لا أحد يتذكّرهم لأنّهم حاربوا لغايات أنانيّة.
    Biliyorsunuz bazı adalarda teslim olmak yerine bu şekilde savaştılar. Open Subtitles نيتهم خوض القتال حتى الرمق الأخير كما تعلم لقد قاتلوا بالفعل حتى أخر جندى لهم فى بعض الجزر رغم تظاهرهم بالأستسلام
    Barış için savaştılar ve artık evlerine dönmek istiyorlar. Open Subtitles لقد قاتلوا من أجل السلام يريدون العوده إلى عائلاتهم
    Ama sonunda, ülkeleri ya da bayrakları için değil.... birbirleri için savaştılar. Open Subtitles لكن في النهاية كلهم قاتلوا ليس لبلادهم أو لعلمهم. لقد كافحوا من أجل بعضهم البعض...
    Elleri bağlı, boyunları hapsedilmiş olmasına rağmen, bizimle birlikte savaştılar. Open Subtitles على الرغم من أن أيديهم كانت مكبلة و رؤوسهم مكشوفة فكانوا يحاربون معها
    Efsanevi Truva Savaşında savaştılar ve heybetli orduları Atina'yı işgal etti. TED حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا.
    Onlar kahramanlarımız çünkü komünist diktatöre karşı savaştılar. Open Subtitles هم أبطال لأنهم حاربوا ضد الدكتاتوري الشيوعي
    İskoç soyluları taht için onunla ve birbirleriyle savaştılar. Open Subtitles حاربه النبلاء الأسكتلنديين. و حاربوا بعضهم بعيداً عن التاج
    Anne babalarının yanında savaştılar, ele geçirildiler, acı çektiler ve öldürüldüler. Open Subtitles حاربوا جنبا إلى جنب مع الديهم قٌبِض عليهم واستشهدوا
    Onlar hakları için iki asır savaştılar, ve belki de diğer azınlıkları gözden çıkardıkları için, İspanyollar, Asyalılar, biz ortalıkta daha çok acı çekiyoruz. TED لقد حاربوا لحقوقهم مايفوت القرنين وربما لأنهم ضحوا بالأقليات الأخرى الأسبان, الأسيوين, يجب علينا ان نعاني اكثر في الشارع العام.
    Onlar dokuz diyarda, en korkunç yaratıklarla savaştılar sen ise, kraliyet topraklarından dışarı adımını bile atmadın. Open Subtitles لقد قاتلوا أشرس المخلوقات في العوالم السبع جميعاً. وأنت لم تترك الأرض الملكية أبداً.
    Bağımsızlık savaşında şeytanla savaştılar. Open Subtitles لقد قاتلوا من أجل فوز الشر في حرب الأستقلال
    Yarın gömeceğimiz adamlar bizimle birlikte en kötü günde Burgundy'de kral için savaştılar. Open Subtitles الرجال سوف ندفنهم غدا لقد قاتلوا لاجل الملك معنا ,في اسوء يوم في الحرب
    Onlarda benim kadar yürekli savaştılar. Open Subtitles لقد قاتلوا جميعا بضراوه مثلما فعلت أنا
    Düşmana karşı cesurca savaştılar. Open Subtitles لقد قاتلوا ببسالة ضد أعداء السلام
    Ama sonunda, ülkeleri ya da bayrakları için değil... birbirleri için savaştılar. Open Subtitles لكن في النهاية كلهم قاتلوا ليس لبلادهم أو لعلمهم. لقد كافحوا من أجل بعضهم البعض...
    Kaptan Dylan Hunt ve onun mürettebatı savaştılar ama yenildiler. Open Subtitles القبطان (ديلين هانت) و طاقمه كافحوا و لكن في مواجهة الدمار
    Adamlarımız yüreklice ve onurluca savaştılar. Open Subtitles رجالنا يحاربون بكل شجاعه وشرف
    İskoç soyluları taht için birbirleriyle savaştılar. Open Subtitles طالب بعرش إسكوتلندا لنفسه فقاتله نبلاء إسكوتلندا وقاتلوا بعضهم بعضا لأجل التاج
    Atalarımız savaşla iç içe yaşadılar Yaşadıkları yerde savaştılar. TED حسناً، عاش أجدادنا في غمرٍ من الصراعات، وحاربوا حيث كانوا يقطنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد