Bay Savrinn, o kursun üst sirtindan girdi, kenar lateral scapulayi parçalayip sana kolunu hiç sallayamayacak duruma getirdi. | Open Subtitles | سيد "سافرين"، لقد اخترقت الرصاصة عضلة الكتف و مزقت هامش الكتف الجانبي و تركتك دون قدرة على تحريك الذراع |
Bay Savrinn, o kurşun üst sırtından girdi, kenar lateral scapulayı parçalayıp sana kolunu hiç sallayamayacak duruma getirdi. | Open Subtitles | سيد (سافرين)، لقد اخترقت الرصاصة عضلة الكتف و مزقت هامش الكتف الجانبي و تركتك دون قدرة على تحريك الذراع |
Bay Savrinn'i zamaninda doktora götürmen için sana izin verebilirim. | Open Subtitles | أن أتركك في الوقت المناسب لأخذ سيد "سافرين" للطبيب |
Nick Savrinn'i ara, 'Adalet Projesi' adına çalışıyor. Onlar burada. | Open Subtitles | نيك سافرين)، اتصل به) "إنه يعمل ب"مشروع العدالة إنهم هنا |
Bay Savrinn'i zamanında doktora götürmen için sana izin verebilirim. | Open Subtitles | أن أتركك في الوقت المناسب لأخذ سيد (سافرين) للطبيب |
Rick Savrinn'in,sana bugün,6 mesaj bıraktığını söylemek istemiştim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك بأن (نيك سافرين) ترك لكِ ست رسائل |
Rick Savrinn'in, sana bugün, 6 mesaj bıraktığını söylemek istemiştim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك بأن (نيك سافرين) ترك لكِ ست رسائل |
Nick Savrinn'i ara, 'Adalet Projesi' adına çalışıyor. | Open Subtitles | نيك سافرين)، اتصل به) "إنه يعمل ب"مشروع العدالة |
Nick Savrinn. Şu andan itibaren, ikiniz de ölüsünüz. | Open Subtitles | نيك سافرين)، منذ هذه اللحظة) أنتما في عداد الموتى |
Nick Savrinn, şu andan itibaren, ikiniz de ölüsünüz. | Open Subtitles | (نيك سافرين)، منذ هذه اللحظة أنتما في عداد الموتى |
Nick Savrinn.Onu ara,Project Justice için çalışıyor. | Open Subtitles | (نيك سافرين)، اتصل به إنه يعمل ب"مشروع العدالة" |
Nick Savrinn'in lisans numarası her sayfanın ön yüzünde vardı. | Open Subtitles | رقم (نيك سافرين) بنقابة المحامين بالصفحة الأولى للجميع |
Bugün erken saatlerde, Nick Savrinn'den bir telefon almışsın. Konu neydi? | Open Subtitles | وصلتك مكالمة من (نيك سافرين) اليوم عم كانت؟ |
Çok tuhaf çünkü, Nick Savrinn o telefon görüşmesinden bir saat önce dairesinde ölü olarak bulunmuş. | Open Subtitles | (هذا غريب لأنهم وجدوا (نيك سافرين ميتاً في شقته قبل ساعة من المكالمة |
Nick Savrinn'in lisans numarası her sayfanın ön yüzünde vardı. | Open Subtitles | رقم (نيك سافرين) بنقابة المحامين بالصفحة الأولى للجميع |
Bugün erken saatlerde, Nick Savrinn'den bir telefon almışsın. Konu neydi? | Open Subtitles | وصلتك مكالمة من (نيك سافرين) اليوم عم كانت؟ |
Çok tuhaf çünkü, Nick Savrinn o telefon görüşmesinden bir saat önce dairesinde ölü olarak bulunmuş. | Open Subtitles | (هذا غريب لأنهم وجدوا (نيك سافرين ميتاً في شقته قبل ساعة من المكالمة |
Nick Savrinn 'Adalet Projesi'nden. | Open Subtitles | (نيك سافرين) من "مشروع العدالة" |
Nick Savrinn 'Adalet Projesi'nden. | Open Subtitles | (نيك سافرين) من "مشروع العدالة" |
"Adalaet Projesi" ile Nick Savrinn. | Open Subtitles | (نيك سافرين) من "مشروع العدالة" |