ويكيبيديا

    "sayfasına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصفحة
        
    • صفحتها
        
    • صفحات
        
    • صفحته
        
    • لصفحة
        
    • صفحة
        
    • بالصفحة
        
    • للصفحة
        
    • صفحةِ
        
    • صفحه
        
    Sonra da Siletsky'nin resmini kitabın 105. sayfasına koyun. Open Subtitles و أن تضع صورة سيلتسكي في الصفحة 105 من الكتاب
    Daha dün, onun resmini kadınlar sayfasına koydum. Open Subtitles بالأمس فقط , وضعتُ صورتها في الصفحة الخاصة بالنساء في الصحيفة
    Eski eşim Margo, Facebook sayfasına sürekli seyahat fotoğrafları yükleyip boşandığımızdan beri ne müthiş bir hayat sürdüğünü gösteriyor. Open Subtitles حسناً, زوجتي السابقة مارجو كانت ترسل صور للسفر علي صفحتها للفيس بوك لحياتها العظيمة التي تعيشها منذ طلاقنا
    Milyarlarca web sayfa içeriklerinden adeta yarışarak geçtikten sonra linklerin bulunduğu bir web sayfasına bağlanır. Open Subtitles يتنقل خلال فهرس مكون من مليارات المليارات من صفحات الويب جميعها متصلة بشبكة من الروابط
    Bu benim sayfam değil. Bu, İsrailli şehit askerin anma gününde Tahran'da bir adam sayfasına, İsrailli askerin resmini koymuş . TED هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته.
    Raporun 13'üncü sayfasına, sadece senin bildiğin şeyler yazmış. Open Subtitles لقد قام بعدد من الإدخالات لصفحة 13 وأنت وحدك تعرف ذلك
    Evet, biliyorum ama beni masaj reklamları sayfasına koyman gerekir miydi? Open Subtitles أعلم هذا، ولكن هل عليك وضع صورتي في صفحة إعلانات التدليك؟
    Önünüzdeki broşürün beşinci sayfasına bakın. Open Subtitles إذا تنظر إلى الدليل الموجود أمامك، بالصفحة الخامسة
    Times'ın ilk sayfasına bir göz at. Open Subtitles أنظر في الصفحة الأولى من صحيفة نيويورك تايمز
    Bu yerel paçavra ön sayfasına bu resmi koymuş. Open Subtitles وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى.
    "Meşale"nin baş sayfasına kestirme yol gibi. Open Subtitles إنه كفيل بإيصال المرء بسرعة إلى الصفحة الأولى في مجلة الشعلة
    Bu alıntıyı ben de- -Kitabınızın 184'üncü sayfasına kullanmıştınız. Open Subtitles استخدمت هذا الاقتباس بالتحديد في كتابك في الصفحة 184
    Gramer ve imla hatalarını düzelterek defterlerinizin dördüncü sayfasına yazın. Open Subtitles أريد منكم كتابة هذه الجمل مستعملين صيغ الفعل المناسبة وتهجئته على الصفحة الرابعة من كتاب الفروض
    Herkes biliyor. Gazetenin ilk sayfasına çıkmış. Open Subtitles الجميع يعلم ، كان في الصفحة الرئيسية للصحيفة
    Facebook sayfasına göre Cailin kahveciye gittiğini paylaştı. Open Subtitles صفحتها على الفيس بوك تقول أن كالين موجودة في كافيتيريا الكلية
    Şimdi sayfasına kimler bakıyor, kimler yorum yapıyor onları yakalıyorsun ve hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles والآن أنتِ مشغولة بمن ينظر في صفحتها ومن يعلق ولا شيء من هذا حقيقي
    Gayri menkul sayfasına baktım. İki milyon ediyor. Open Subtitles لقد تفقدت صفحات العقارات الجقيقة سيتحق مليونيين.
    Facebook sayfasına şöyle bir baktım süper bir çevreci olduğu yazıyordu Open Subtitles صفحته في الفيسبوك تقول أنه أختصاصي بيئه كبير
    Garcia William'ın bilgisayarını incelerken, bir web sayfasına ait şifrelenmiş bir link buldu. Open Subtitles غارسيا كانت تبحث في كمبيوتر ويليام لقد وجدت رابطا مشفرا لصفحة انترنت
    Bir gizemin son sayfasına atlamak gibi olurdu. Open Subtitles الأمر سيكون أشبه بالتحول للصفحة الأخيرة لرواية لغز بوليسي
    Joey'nin Kendini-Sünnet Et sayfasına hoşgeldin. Open Subtitles سجّلتَعلى إلى صفحةِ ويب جوي ختان الذاتية...
    Sadece bir sayfasına baksan nedenini anlarsın. Open Subtitles إذا رأيت صفحه واحده ستتفهم لماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد