ويكيبيديا

    "sayid" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سعيد
        
    • وسعيد
        
    Şu sahildeki partiyi haber etmek için Sayid'in vereceği sinyal neydi? Open Subtitles هاي ايها الطبيب. ما العلامة التي سيعطيها سعيد لينضم لحفلة الشاطئ؟
    - Aynı anlam. Sayid yaralı. Nereye gittiğini bile bilmiyoruz. Open Subtitles سعيد مجروح ونحن لا نعرف الى اين ذهب بالضبط ومصاب بالهذيان
    Sayid, adanın öteki ucuna gitmek için tekneyi kullanmanı istiyor. Michael'a yardım etmek için. Open Subtitles سعيد أراد أن تبحر بالقارب للطرف الآخر للجزيرة
    Sayid Micheal'in arkadaşlarına tuzak kurduğuna inanıyordu. Open Subtitles سعيد كان مقتنع ان مايل كان يقود اصدقائه الى فخ
    Sayid Michealin tarif ettiği yere geldiğinde sadece koca bir boşlukla karşılaştı. Open Subtitles وصل سعيد في المخيم الذي وصفه مايكل فقط ليجده فارغا
    Sayid bir elma fırlatıyor, Open Subtitles والتي تمر على الجميع ، حين يرمي سعيد التفاحة
    Sayid kendini olayların getirdiği yerde, cinayet suçuna karışmış durumda buldu. Open Subtitles سعيد يجد نفسه في مجموعة أحداث تجبرهعلىالاشتباكفيعملاجرامي.
    - Sayid yalnız olmadığımızı söyledi. Open Subtitles - سعيد قال اننا لسنا وحدنا - علم دلالات الالفاظ.
    Sayid'le arandaki farklılıkları bir kenara bırakmalısın. Open Subtitles يجب ان تضع خلافاتك مع سعيد على جانب
    Jack insanları kamptan dışarıya taşırken. Sayid bir kez daha ölmeye hazırdı. Open Subtitles "وفي حين قاد (جاك) جماعته خارج المخيّم كان (سعيد) مستعدّاً ثانيةً للموت"
    Helikopterdekiler Desmond ve Sayid değil miydi? Open Subtitles كانا سعيد وديزموند بالمروحية أليس كذلك؟
    Bak, Sayid ve Desmond'u o helikoptere ben bindirdim. Open Subtitles قمت بوضع سعيد وديزموند على المروحية
    Sayid ve Kate sizi helikopterde bekliyor. Open Subtitles سعيد وكايت ينتظرانك بجانب المروحية
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum Sayid ama bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك يا (سعيد)، ولكن عليكَ الوثوق بي
    Sayid ıssız bir yerdeydi ama Helen'ı taşındığı için bulamıyor musun? Open Subtitles كان (سعيد) وسط المجهول، ولكن لم يسعكَ إيجاد (هيلين) لأنّها انتقلت؟
    Hâlâ oynamaya devam ediyorsun, Sayid. Olmadığın biri gibi davranmaya devam ediyorsun. CC: Open Subtitles و لكنك لا زلت تلعبها يا (سعيد) تدَّعي أنك شخص غير الذي أعرفه
    Sayid'in Dr. Sanders hastalandıktan sonra geldiğini kanıtlayabilirdi, ama o günkü sayfa kayıp. Open Subtitles بأن (سعيد) أتى بعد ما كانت الطبيبَة مريضة بالفعل، ولكن بعض الصفحَات مفقُودة.
    Sayid'in ölüm zamanıyla ilgili soru sorduğumda da aynı şeyi yapmıştın. Open Subtitles تفعَل نفس الشيء في كل مره أسألك فيها عن موت (سعيد).
    Birinci hasta Sayid Nassir de değildi Henry Burns de. Open Subtitles المريض الحامل للفيروس لم يكن (سعيد ناصر) أو (هنري بيرنز)
    Sayid Jarrah '07 PERMA YAPIMINDA ÇOK BAŞARILI OLDU Open Subtitles سعيد جرّاح)، 2007)"{\pos(192,210)} أطلق مجموعة ناجحة من مموّجات الشعر المنزليّة"
    Peki ya Sun, Jin ve Sayid? Open Subtitles وماذا عن صن وجين وسعيد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد