ويكيبيديا

    "seçeneğimiz var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا خيار
        
    • خيار لدينا
        
    • هناك خيار
        
    • لدينا خيارات
        
    • لدينا خياران
        
    • لدينا خيارين
        
    • يوجد خيار
        
    • ما الخيار الذي
        
    • لدينا اختيار
        
    • أيّ خيار
        
    • أن نعطيها له
        
    • ألدينا خيار
        
    • خيارٍ لدينا
        
    Tek seçeneğimiz var. Seni yerüstüne çıkarmalıyım. Open Subtitles لدينا خيار واحد فقط يجب أن أصطحبك إلى السطح
    -Bir seçeneğimiz var. Ya diğer tarafa kaçabiliriz ya da bu binaya taşınabiliriz. Open Subtitles حسناً, لدينا خيار, إما ان نجري بالطريق الآخر او نستطيع الإنتقال إلى هذا المبنى
    Söylediğini yapmaktan başka bir seçeneğimiz var mı? Open Subtitles وهل لدينا خيار أخر غير أننا نفعل مايقول؟
    Biliyorum, ama başka seçeneğimiz var mı? Bunu bizim için yapıyorum. Open Subtitles أعرف، لا يوجد خيار لدينا أنا أفعل هذا لمصلحتنا.
    Soğuktan, organik olarak bizi izole edecek bir seçeneğimiz var. Open Subtitles هناك خيار واحد آخر وسيلة لعزلنا من البرد ، ممم عضوياً
    Eğlence için birçok harika seçeneğimiz var ve yine de sadece bu seçenekleri tek başımıza tüketmek her zamankinden daha kolay. TED لدينا خيارات كثيرة مدهشة للتسلية، ومع ذلك فهو أسهل من أي وقت مضى بالنسبة لنا أن ينتهي بنا الحال مستمتعين لوحدنا.
    Dışarıda barbarlarla dolu bir ordu varken, başka bir seçeneğimiz var mı? Open Subtitles جيش البربر بالخارج، فليس لدينا خيار نفعله؟
    Neredeyse sahte gece yarısı olmak üzere. Gerçekten başka seçeneğimiz var mı sence? Open Subtitles كاد منتصف الليل يحل هل لدينا خيار آخر؟
    Pekala. O zaman tek bir seçeneğimiz var. Open Subtitles حسناً ، عندها سوف يكون لدينا خيار واحد
    Sanki seçeneğimiz var gibi. Open Subtitles كما لو كان لدينا خيار في هذا الأمر.
    - Başka seçeneğimiz var mı ? Open Subtitles هذا خطير جدا- وهل لدينا خيار اخر؟
    Tek seçeneğimiz var. Open Subtitles لدينا خيار واحد
    Tek bir seçeneğimiz var. Open Subtitles هناك خيار واحد فقط؟
    Bu kadar küçük bir tuval üzerinde oldukça az seçeneğimiz var. TED بلوحة قماشية كهذه لدينا خيارات قليلة.
    Bana sorarsan iki seçeneğimiz var. Open Subtitles بالطريقة التى أرى الأمر بها لدينا خياران
    Ben bir yayayım ama kanun genellikle kanunlar teknolojiden... ... bir yada iki nesil geride kalır, eğer onun kaldırımlara uygun olmadığını söylüyorsak,iki tane seçeneğimiz var. TED أنا ماشي. ولكن القانون ابطأ من التقنية بجيل أو جيلين، وحين يقال لنا ألا مكان لنا على الرصيف، فسيكون لدينا خيارين.
    Başka ne seçeneğimiz var ki? Open Subtitles دعها تذهب ما الخيار الذي نملكه ؟
    Biliyor musun, bir seçeneğimiz var. Open Subtitles انت تعرف ان لدينا اختيار نحن يمكن ان نقف هنا الان
    Başka seçeneğimiz var mı? Open Subtitles أيّ خيار كنّا نملكه؟
    Hayatımız söz konusu. Ne seçeneğimiz var? Open Subtitles -هذه حياتنا هل علينا أن نعطيها له ؟
    Sadece düşünüyorum. Başka seçeneğimiz var mı? Open Subtitles بالتفكير مالياً، ألدينا خيار آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد