ويكيبيديا

    "seçeneğimiz yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لدينا خيار
        
    • ليس لدينا خيارات
        
    • لا نملك خياراً
        
    • فليس لدينا خيار
        
    • لا يوجد خيار
        
    • ليس خياراً
        
    • لا خيار لدينا
        
    • ليس لدينا أيّ خيار
        
    • ليس أمامنا خيار
        
    • فليس بيدنا خيار
        
    • لا يوجد لدينا خيار
        
    • ليس لدينا خَياراً
        
    • ليس لدينا إختيار
        
    • ليس لدينا اختيار
        
    • ليس هناك خيار
        
    Başka seçeneğimiz yok, bu yüzden neler olacağını görmek için sabırsızlanıyorum. TED ليس لدينا خيار آخر، لذا أنا مهتم جدًا لرؤية ما سيحدث.
    O zaman Shredder'ın dilediği gibi buluşmaktan başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles إذاً ليس لدينا خيار إلا أن نلتقي و نحقق رغبة شريدر
    Başka seçeneğimiz yok. Yeni bir üç boyutlu tarama sistemi yerleştireceğiz. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن
    Fazla seçeneğimiz yok. Ağacın etrafından ip dolayacağız. Open Subtitles ليس لدينا خيارات كثيرة سنلف الحبل حول تلك الشجرة
    bu operasyon için başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles . أسفـة ، لا نملك خياراً أخر هذه الخطة الوحيدة
    - Başka seçeneğimiz yok evlat! - Hayır, hayır. Yapamayız. Open Subtitles ـ ليس لدينا خيار آخر ـ كلا، لا يمكننا، أنظر إليه
    Başka seçeneğimiz yok. Seçeneğimiz ne? Sıfır. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ، ما هى الخيارات المتوفره لدينا ، لا شىء
    Başka seçeneğimiz yok, Phoebe. Zehir gitti. Open Subtitles حسناً، ليس لدينا خيار آخر، فيبي فلقد فقدنا حبّة السم
    Hatalı olduğunu ümit etmekten ve dua etmekten başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles حسناً، ليس لدينا خيار إلاأن نأمل وندعو أنك على خطأ
    Orda bir ceset var. seçeneğimiz yok. Open Subtitles لدينا جثة ميتة امامنا الان ليس لدينا خيار اخر
    Bir ikmali hesaba katmamıştım ama şu an başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لم أضع بحساباتي التوقف لاعادة الحصول علي مؤن، ولكن ليس لدينا خيار آخر
    Başka seçeneğimiz yok. Buradan gitmeliyiz. Neye gideceğiz? Open Subtitles ـ أذا ليس لدينا خيار أخر يجب أن نغادر ـ ونذهب أين؟
    Başka seçeneğimiz yok. Gizli Konsey'in kurulma amacı bu. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي.
    Şu an pek seçeneğimiz yok. Mahsur kaldık sayılır. Open Subtitles نحنُ في الواقع ليس لدينا خيارات نحنُ نوعاً ما تقطّعت بنا السبل هُنا
    Ulusal yarışma yaklaştığı için ideal bir durum olmadığını biliyorum ama başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles أنا أعلم بأنه ليس مثالياً. مع أقتراب التصفيات الوطنية ولكننا لا نملك خياراً آخر.
    Aleyhine delil bulunmadığı için, suçlunun niyetini kabul etmekten başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles بدون وجود دليل عكسَ هذا, فليس لدينا خيار سوى إفتراض نيتها الإجرامية.
    Yok Polly, üzgünüm ama başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا, بولي, انا اسفة ولكن لا يوجد خيار اخر
    Bakın, bunlara olanak verme gibi bir seçeneğimiz yok. Lafı bile geçmeyecek. Open Subtitles إسمعوا ضياع هذه الصفقة منا ليس خياراً إنه أمر غير مطروح أصلاً
    - Şu an başka seçeneğimiz yok. - O polis çocuk için beni bırakacaksın. Open Subtitles ــ يجب علينا هذا, لا خيار لدينا ــ ستتركيني من أجل هذا الشرطي
    Başka seçeneğimiz yok, Başkan şu anda kurtarma paketiyle kongreye gidemez. Open Subtitles ليس لدينا أيّ خيار آخر لا يمكن للرئيس أن يذهب لمجلس النواب بخطة إنقاذ الآن
    Bazılarımız sağ kalabilir. Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles بهذه الطريقة ربما ينجو بعضنا ليس أمامنا خيار آخر
    Ve Diana'nın, Kraliyet Ailesi üyesi olmadığını dikkate alacak olursak ailesinin arzularına saygı göstermekten başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles وبما أن (ديانا) ما عادت من العائلةالمالكة... فليس بيدنا خيار آخر سوى إحترام رغبتهم
    Başka seçeneğimiz yok. Bu uçaktan sağ çıkamayız. Open Subtitles لا يوجد لدينا خيار لا نستطيع السيطرة على هذه المركبة
    Dostum, sanırım seçeneğimiz yok Open Subtitles صديقى ، أعتقد أنه ليس لدينا إختيار
    Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles نحن ليس لدينا اختيار
    - Başka seçeneğimiz yok! Open Subtitles ليس هناك خيار ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد