ويكيبيديا

    "seçersin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تختار
        
    • ستختار
        
    • تختارين
        
    • اختر
        
    • ستختارين
        
    • تستطيع اختيار
        
    Yani ya oynamayı bırakmayı seçersin ya da seni güvende tutmak için tutuklarım. Open Subtitles لذا إما أن تختار أن تتوقف عن اللعب أو أقبض عليك لأجل حمايتك
    Kelimeleri anlamları için değil kulağa hoş geldiği için seçersin. Open Subtitles أنت دائماً تختار الكلمات لصوتها بدلاً من معناها.
    Sığınakta beraber olmak için doğru olanı seçersin ve sonra sığınaktan çıktığında, si*ini pantolonunun içinde tutarsın. Open Subtitles أنت تختار المرأة التي تشتهيها جنسياً و بعدها خارج غرفة النوم، تبتعد عن التفكير الجنسي.
    ...ve bir gün sevgilin senden kendisi ile sihirbazlık arasında bir seçim yapmanı istese hangisini seçersin? Open Subtitles و في يوم ما طلبت منك صديقتك الاختيار بينها و بين السحر ماذا ستختار حينها؟
    Çok acele olarak insanlarla hayvanlar arasında seçim yapman gerekse, hangisini seçersin? Open Subtitles إن اضطررتى إلى الإختيار بين البشر والحيوانات, وبسرعة ماذا سوف تختارين ؟
    Kimi alayım sizce yanıma? Atış talimindeki duruma göre seçersin birini. Open Subtitles سآخذ اقتراحات لشريكي، لترى كيف يبلون في التصويب، ثم اختر شريكك
    Bir sarışın seçersin sanıyordum. Open Subtitles لقد تصورت أنك ستختارين شخص أشقر
    Eşit olarak 2 kestirimci teori göz önüne alınırsa daha az varsayımlara dayananı seçersin, bu da fırtınadan sonra bir ağacın ormanda devrilmesidir. Open Subtitles و من ثم تختار النظرية ذات الإفتراضيات الأقل إذاً، شجره سقطت في الغابة جراء هبوب العاصفه
    Ya da dogru yemi seçersin ve isini garantiye alirsin. Open Subtitles أو أنك تختار الطعم المناسب و تضمن النتيجة
    İşte yaptığın bu, Will. Sen mükemmel kelimeler seçersin. Open Subtitles هذا ما تفعله يا ويليام أنت تختار كلمات ممتازة
    Eşini seçersin, sonra onunla dans edersin. Open Subtitles أعني , أنت تختار شريكك , وعندها تقوم بالرقصة
    Umarım işler ters gittiğinde ve başka bir seçenek olmadığında doğru olanı seçersin. Open Subtitles كنت فقط آمل في حالة عدم وجود خيار آخر، أن تختار القيام بالعمل الصائب.
    Hayat seçimlere dayanır.Umarım beni affetmeyi seçersin Open Subtitles الحياة مسألة قرارات آمل أن تختار خيار مسامحتي
    Sadece o kişilerle ne kadar ileri gidebileceğini seçersin. Open Subtitles اعتقد تستطيع ان تختار فقط الى اي مدى يمكنك ان تسير معه في الطريق
    ...ve bir gün sevgilin senden kendisi ile sihirbazlık arasında bir seçim yapmanı istese hangisini seçersin? Open Subtitles و في يوم ما طلبت منك صديقتك الاختيار بينها و بين السحر ماذا ستختار حينها؟
    Eğer bir duvardan girmeye çalışsan en zayıf noktayı seçersin. Open Subtitles لو كنت تحاول اختراق جدار، ستختار أضعف نقطة فيه
    Seni kollayan tek insanı niye seçersin bilmiyorum. Open Subtitles لست متأكدًا لماذا ستختار الشخص الذي يعتني بك
    Sen düşünceli birisin. Böyle bir yaşam tarzını nasıl seçersin? Open Subtitles أنت إنسانة تستخدم عقلها كيف تختارين مثل هذه الحياة؟
    ama hep kaybedenleri seçersin, ve bu en kötüsü. Open Subtitles ولكنك دائما تختارين الفاشلين, وهو اسوأهم
    İçlerinden birini seçersin, gözlerini ona kilitlersin ve monoton bir sesle "Hayır, sana saldırmayacağım." dersin. Open Subtitles حسناً، اختر واحداً منهم، وحدق به وتراقبه جيداًَ كلا، لن أُهاجمك
    Bundan sonrakini sen seçersin, tamam mı? Open Subtitles أنتِ من ستختارين بعد، حسناً ؟
    Bu operasyon titizlikle, sessiz, radarın altında kalarak yapılmalı, bu yüzden belki sen bir kişi seçersin. Open Subtitles على هذه العملية على أن تكون محكمة وهادئة وغير مشهورة لذلك تستطيع اختيار شخص واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد