| Benim seçim gününe dair en önemli endişem gözetim. | Open Subtitles | : قضيتي رئيسية في يوم الانتخابات المراقبة |
| Otobandaki tabelalara büyük afişler ve bizim mütavazi kampanyamızın can alıcı vuruşu.... yürekten mesajımız seçim gününe kadar bütün tvlerde yayınlanacak. | Open Subtitles | و لوحات إعلانية على الطرق السريعة المسمار الذي سيغلق تابوت حملة صاحب الرأس الأقرع رسالة أرض القلب، على كل محطة تلفاز في كل أنحاء كنساس، من الآن و حتى يوم الانتخابات |
| Sana seçim gününe kadar saldırmaya niyetliyim. | Open Subtitles | انا اعتزم مهاجمتك حتى يوم الانتخابات |
| Kazara duyduğuma göre kampanyamı seçim gününe kadar götürmeye bolca yeter. | Open Subtitles | هذا لابد بأنه كثيراً بما يكفي لتمويل حملتي خلال يوم الإنتخابات |
| Şimdi seçim gününe kadar ki programından bahsedelim. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن جدول عملك .من الآن حتى يوم الإنتخابات |
| Sana seçim gününe kadar saldırmaya niyetliyim. | Open Subtitles | انا اعتزم مهاجمتك حتى يوم الانتخابات |
| seçim gününe kadar Ojai Gıda ve senden o kadar çok etkilenecekler ki, önemli olmayacak. | Open Subtitles | , بحلول يوم الانتخابات سيكونون قد انبهروا , بـ"أوهاي" للاطعمة و بكِ فلن يعد ذلك مهماً |
| Kalabalıkta bugün insanlara verdiğinizden biraz daha fazlasını ona verin... ve seçim gününe kadar 7/24 reklamınızı yapsın. | Open Subtitles | اعطيه القليل مما اعطيته الجماعة في الزحام اليوم وبامكاننا نشر الاعلانات من 24/7 الى يوم الانتخابات 931 00: |
| seçim gününe kadar. | Open Subtitles | وصولاً الى يوم الانتخابات |
| Fakat kazanabilmesi için, seçim gününe kadar yaşaması gerekiyordu. | Open Subtitles | -ولكن لكي يفوز -شكرًا لك عليه أن يبقى حيًا إلى يوم الإنتخابات |
| seçim gününe sadece bir hafta kaldı ve hala Prady ile başa baş gidiyoruz. | Open Subtitles | فنحن على بعد أسبوع من يوم الإنتخابات والنتائج بينك وبين (بريدي) متقاربة |