ويكيبيديا

    "seçim yapmak zorundaydım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان عليّ الاختيار
        
    • يجب أن أختار
        
    Listemdeki bir insana yardım etmekle, gerçekten hak eden bir insana yardım etmek arasında bir seçim yapmak zorundaydım. Open Subtitles .. كان عليّ الاختيار بين مساعدة شخص على قائمتي أو مساعدة شخص يستحق المساعدة بالفعل
    Kardeşin ve kendi hayatım arasında seçim yapmak zorundaydım. Üzgünüm. Open Subtitles كان عليّ الاختيار بينها وبيني، آسف
    Kardeşin ve kendi hayatım arasında seçim yapmak zorundaydım. Üzgünüm. Open Subtitles كان عليّ الاختيار بينها وبيني، آسف
    Japon lambaları ile temizlikçi arasında seçim yapmak zorundaydım. Open Subtitles كان يجب أن أختار ما بين الفوانيس اليابانية والخادمة
    Walter Gillis'e verdiğim söz ve Jonathan'a borcum arasında seçim yapmak zorundaydım. Open Subtitles يجب أن أختار بين الوعد الذي قطعته مع (والتر جيلس) (وما أدين لـ (جونثن
    - Bir seçim yapmak zorundaydım... - Sabırlı ol. Open Subtitles كان عليّ الاختيار - كوني صبورة فحسب -
    Bir seçim yapmak zorundaydım, ve Yaptım. Open Subtitles كان عليّ الاختيار ، وقد اخترت
    seçim yapmak zorundaydım. Open Subtitles كان عليّ الاختيار
    seçim yapmak zorundaydım. Open Subtitles كان عليّ الاختيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد