Hayat bir seçimdir, Agent Bellamy, yaşamak ve geri dönmenin de olduğu gibi. | Open Subtitles | ، الحياه أختيار ، عميل بيلامي للأحياء . وللعائدين ، أيضاً |
Hayat bir seçimdir ajan Bellamy, yaşamak ve geri dönmekte öyle... ..bazıları zamanla yaşama isteğini kaybeder. | Open Subtitles | ، الحياه أختيار ، عميل بيلامي للأحياء . وللعائدين ، أيضاً هؤلاء الرجال . فقدوا الأمل فى الحياه |
Arabalardan birinin tamponunda bir çıkartma vardı ve üzerinde "mutluluk bir seçimdir. " yazıyordu. | Open Subtitles | كان هناك ملصق على أحد السيارات مكتوب عليه "السعادة هي أختيار" |
Başkan Lee ve sizin yaptığınız şu önem sıralaması seçimdir. | Open Subtitles | المخبأ الذى أختارته الرئيسة لي و المخبأ الذى اخترته أنت هو الخيار |
O zaman B hastanesi ağır durumda gelen hastalar için %52,5 kurtulma oranıyla daha iyi bir seçimdir. | TED | إذاً مشفى ب هو الخيار الافضل للمرضى الذين يصلون للمشفى في حال متدنية مع نسبة نجاة بنسبة 52.5% |
Delilik daha ilginç bir seçimdir. | Open Subtitles | الجنون هو الخيار الأكثر إثارة للاهتمام. |
Tek doğru seçimdir. | Open Subtitles | هو الخيار الصحيح الوحيد - نعم - |
Tek doğru seçimdir. | Open Subtitles | هو الخيار الصحيح الوحيد - نعم - |
İşte bu, seçimdir. | Open Subtitles | هذا هو الخيار |