ويكيبيديا

    "seçimindi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اختيارك
        
    • إختيارك
        
    • خيارك
        
    • أختيارك
        
    • خياركِ
        
    • إختيارَكَ
        
    Onunla çalışmak senin seçimindi. Open Subtitles لوسى,انه اختيارك للعمل عند ذلك الرجل
    Evet, bu senin seçimindi, değil mi? Open Subtitles حقا , هذا كان اختيارك , اليس كذلك ؟
    Bir kadınla yaşamak senin seçimindi. Open Subtitles كان إختيارك عندما فضلت العيش وحيداً مع إمرأة.
    O senin seçimindi. Sen seçtin. Open Subtitles و كان هذا إختيارك حسناً و قد إخترت
    Asla anlamadın. Hep senin seçimindi. Open Subtitles أنت لم تفهم أبدًا، لقد كان خيارك لتتخلى عن منزل أمي الكبير،
    Artık birlikte değiliz ve bu senin seçimindi. Open Subtitles نحن لسنا معاً من الأن فصاعداً وذلك كان أختيارك
    Bu senin ilk seçimindi, değil mi? Open Subtitles هذا كان خياركِ الأوّل دائماً، صحيح؟
    Bu senin seçimindi. Open Subtitles لقد كَانَ إختيارَكَ.
    Devrimle alakalı yatırım yapmak da kendi seçimindi. Open Subtitles تمويل الثورة، كان اختيارك الشخصي
    - Bu evlilik senin seçimindi. Open Subtitles هذا الزواج كان من اختيارك. كانت كذلك.
    - Bu senin seçimindi. Open Subtitles ألم يكن هذا اختيارك ِ ؟
    Chong Kwong'u öğretmemi istemen kendi seçimindi. Open Subtitles طلبت مني تعليم (تشونغ كونغ) وكان اختيارك الشخصي
    O senin seçimindi. Open Subtitles لقد كان اختيارك.
    Ama sakın unutma bu senin seçimindi. Open Subtitles لكن تذكر فقط 000 ان هذا كان إختيارك
    O senin seçimindi ama hepimizin yerine seçtin. Open Subtitles كان هذا إختيارك و فعلته لنا جميعاً
    Evet, birlikte değiliz ama bu da senin seçimindi. Open Subtitles وأجل، أنت وإيّاي ليس بيننا ارتباط، لكن ذلك كان خيارك.
    Bu senin seçimindi. Pekala, belki çıplak olma kısmı değil. Open Subtitles كان هذا خيارك , حسناً ربما ليس جزء " عارى "
    Evet, bu senin seçimindi. Open Subtitles نعم، كان هذا خيارك
    Ve Dr. Bean senin seçimindi. Open Subtitles ودكتور بن هو أختيارك
    Bu senin seçimindi! Open Subtitles هذا كان أختيارك -
    Bu senin ilk seçimindi ,değil mi? Open Subtitles هذا كان خياركِ الأوّل دائماً، صحيح؟
    Senin seçimindi. Open Subtitles حسناً، كان هذا خياركِ
    - Ama senin seçimindi. Open Subtitles - لَكنَّه كَانَ إختيارَكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد