ويكيبيديا

    "seçiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اخترت
        
    • اختار
        
    • سأختار
        
    • أختارك
        
    • أخترت
        
    • أختاركِ
        
    • إخترت
        
    • أَختارُ
        
    • اخترتك
        
    • وأختار
        
    • أختارها
        
    • اخترتكِ
        
    • اخترتهم
        
    • أنا أختار
        
    • إخترتك
        
    Ben mi hayatımı boşa harcıyorum? Yapmak istediklerimi ben seçiyorum. Open Subtitles انا لا اضيع حياتي انا املك ما اخترت ان املكه
    Bana gelince, kendi yarattığım hapislerden çıkmayı seçiyorum. TED بالنسة لي، اخترت التحرر من سجونٍ اختلقتها.
    Bu kadar adamın içinden, hep yanlış kişileri seçiyorum. Open Subtitles مع كل رجال العالم انا دائما اختار الرجل الخطأ
    Ben anne ve eş olmayı seçtim.Ve şimdi de bu konuşmayı bitirmeyi seçiyorum Open Subtitles انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة
    Seni sevmeyi seçiyorum, vücudumun alt yarısını ele geçirmek istesen de, sen de benim bir parçamsın. TED سأختار أن أحبك. على الرغم من أنك تريد أن تحتل الجزء السفلي من جسمي. ولكنك جزء منّي.
    Seni seçiyorum, güzelim. Yarın ilk iş, bu takımlardan kurtulacağım. Open Subtitles أختارك أنتي يا حبيبتي ، غداً صباحاً سأتخلص من جميع هذه البذلات
    Karım olmak üzere seçebileceğim dünyanın bütün kadınları arasından, ben kimi seçiyorum? Open Subtitles ومن بين كل النساء فى العالم يمكننى ان أختار زوجة بينهم فمن أخترت ؟
    Ben fısıldamamızı isteyen bir dünyada bağırmayı seçiyorum. TED وفي عالم يريدنا أن نهمس، اخترت أن أصرخ.
    İnatla bütün insanların kötü olmadığına ve beni havaalanında terk etmeyeceklerine inanmayı seçiyorum. Open Subtitles بأن أؤمن أن اخترت عناد, وبكل المطارات في ويهجرونني وسيئين أشرار جميعاً ليسوا الناس
    Asla böyle bir seçim yaptıramzlar? Ölümü seçiyorum. Open Subtitles أليس لكل المدانين حق الاختيار إني اختار الموت
    Watapon için İhtiras Kartını kullandığıma göre bir canavarı daha devreye sokabilirim. Celtic Gardiyanı seçiyorum! Open Subtitles بما انى استدعيت هذا الوحش بواسطه وعاء الجشع فانه يمكنى وضع وحش اخر فى الملعب اختار الفارس فى وضعيه الدفاع
    Bunu seçiyorum ve bir şekilde kaderim etkileniyor, ya da Tanrı'nın ya da Tanrıların benim için planları neyse, öyle işte. Open Subtitles اختار مايؤثر في قدري و ما يريده الله مني فأمضي به
    Değişkeni tanımlayanı burada renklendirebiliriz -- ve burada ne seçiyorum? TED يمكننا أيضا أن نجعل اللون يمثل متغير-- ماذا سأختار هنا؟
    Siz ona arkanızı dönmeyi seçebilirsiniz ama ben, ona önümü dönmeyi seçiyorum. Open Subtitles لهذا اذا اخترتم ان تديروا لها ظهوركم سأختار ان ادير لها مقدمتي ..
    Ama seni seçiyorum. Yakında kışla beraber yer donup sertleşecek. Open Subtitles ولكنني أختارك أنت, سيجلب الشتاء الصقيع قريباً وستجمد التربة
    Seni seçiyorum. Open Subtitles أختارك أنت مع تحيات محمـــد مدحـــت
    Ben ilgili olmayı seçiyorum. Tatlım, parası da o kadar iyi değil. Open Subtitles لأنني أخترت أن أهتم ويا عزيزتي، المال ليس بهذه القيمة
    Ben seni seçiyorum Kim. Seni. Open Subtitles أنا أختاركِ أنتِ يا كيم، أختاركِ أنتِ
    Hata yapacağız, korkacağız ama ben herşeye rağmen sana güvenmeyi ve seni sevmeyi seçiyorum. Open Subtitles ،وسنهفو , وسنكون خائفين لكنني إخترت بأن أثق .وأن أحبك عن كلِ شئ
    Tükürük bezlerim bana, yumurtadan yeni çıkmış kuşlar gibi feryat etse bile eriştelerimi beklemeyi seçiyorum. Open Subtitles أَختارُ إنتِظار معكرونتِي بالرغم من أنَّ غدّدي اللعابية تصرخ علي مثل الطيورِ التي فقست حديثاً.
    Bağımsız bir uyuşturucuyla savaş birimi kurma yetkisi aldım ve seni seçiyorum. Open Subtitles لقد فوضوني لأقوم بإنشاء وحدة لمكافحة المخدرات وقد اخترتك أنت
    Kadinlarla nasiI konusulacagini bilirim. Sadece konusmamayi seçiyorum. Open Subtitles أعرف كيف أتحدث مع النساء وأختار ألا أفعل ذلك
    Eğer benden, sen ve Emma arasında tercih yapmamı istiyorsan... ererere ...o zaman ben, onu seçiyorum. Open Subtitles إذا أجبرتني على الاختيار , بينك وبين ايما, فإني أختارها
    Dinle, Chuck konusunda haklıydın. Seni seçiyorum. Open Subtitles انصتِ ، إنكِ محقة بشأن تشاك لقد اخترتكِ
    Ama burada ve şimdi onları seçiyorum. Open Subtitles ... لكن هنا والان انا اخترتهم
    Aslında heyet tarafından seçiliyor, ama, bilirsin heyeti ben seçiyorum. Open Subtitles في الحقيقة هي تقرر عبر لجنة ولكن أنا أختار اللجنة
    seçiyorum seni seçiyorum, Alâaddin. Open Subtitles . أنا إخترته أنا إخترتك يا علاء الدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد