ويكيبيديا

    "seçmeliyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نختار
        
    • علينا اختيار
        
    • يَجِبُ أَنْ نَختارَ
        
    • يجب ان ننتخب
        
    - Sanırım dışarda 3000 baş var, buradan bize uygun olan 500 iyiyi seçmeliyiz. Open Subtitles أفترض أنه من أصل 3000 رأس نقدر نختار 500 أو نحو ذلك التي يمكننا استخدامها
    En azından yeni. Birini seçmeliyiz. Çok güzel kız. Open Subtitles عدا تلك ، علي الأقل هي جديدة لابد أن نختار واحدة
    Hayatım bir şey daha var. Çocukların odasına asacağımız perdelerin rengini seçmeliyiz. Open Subtitles حبيبى, من المفترض أن نختار لون لطلاء غرفة الصبية
    Doğrusu, önce toplantıyı yönetecek bir başkan seçmeliyiz, yani jüriyi. Open Subtitles في الحقيقة يجب علينا اختيار قائد في هذا الجتماع. اقصد من المحلفين
    Eğer diğerlerini yenmek istiyorsak zamana karşı koyacak bir şey seçmeliyiz. Open Subtitles إن أردنا هزيمة الآخرين ، يجب أن نختار شيئاً قد يدوم لفترة من الزمن
    Kendi isimlerimizi kendimiz seçmeliyiz diye düşünüyorum. Open Subtitles لقد كنت اعتقد اننا نستطيع ان نختار اسمائنا الحركية
    Bu konuda sizi uyardığımı biliyorum, ama belki de ihtimali daha düşük olanı seçmeliyiz. Open Subtitles أنا أعرف جهاز مضاد له , ولكن ولكن من الأفضل أن نختار المخاطرة أكثر من اليقين
    Kurtulmalarını istiyorsak seçebildiğimiz kadar çok seçmeliyiz. Open Subtitles إذا نريد مساعدتهم للبقاء أحياء، يجب أن نختار بحدود ما نستطيع.
    Vücudu saklamak için karanlık bir yer seçmeliyiz yaşadığı evde bir yer olmalı. Open Subtitles كي نحفظ الجسد يجب أن نختار المكان المظلم داخل المكان الذي كان يعيشُ فيه
    Şimdi uygun bir huzur aracı seçmeliyiz... Open Subtitles الآن، يجب أن نختار تابوت مُريح وملائم...
    Randevu-Ayarlanet Pekala, bir fotoğraf seçmeliyiz. Open Subtitles حسناً، يتعين علينا أن نختار .له صورة
    Kulüp için bir sonraki kitabımızı seçmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نختار الكتاب التالي للنادي.
    ...yapabileceklerimizi yapmayı seçmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نختار ان نفعل ما بمقدورنا
    Şimdi aramıza katılacak iki kişi daha seçmeliyiz. Open Subtitles الآن علينا أن نختار أثنين أو أكثر منا.
    - Bunun üzerine uygun bir Mars hedefi seçmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نختار هدف مريخي مُنَاسِب - في حالة اردنا الرد
    Çıldıracağım. yatak odası perdesi için yeni kumaş seçmeye çalışıyorum Doğru olanı seçmeliyiz çünkü uzun zaman onları bakacağız. Open Subtitles أحاول ان اختار ستائر جديدة لغرفة النوم ونحن يجب ان نختار الان -لاننا سننظر اليها لمدة طويلة -هل لدينا ستائر في غرفة النوم؟
    Lider seçmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نختار القيادة
    Bir tanesini seçmeliyiz. Çikolatalı mı fındıklı mı? Open Subtitles علينا اختيار واحدة، الشوكولاتة أم البندق؟
    İşe uygun kişiyi seçmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا اختيار الشخص المناسب لهاذه المهمه
    Kaptanları seçmeliyiz. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَختارَ القادةَ
    İşi daha iyi biliyorlar diye teknokratları mı seçmeliyiz? Open Subtitles هل يجب ان ننتخب التكنوقراط عوضا عن السياسيين مثلكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد